Over Testo Traduzione Italiana
Drake - Passo
by Drake
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Uh, Young Money
Uh, Young Money
I know way too many people here right now
Conosco troppe persone qui in questo momento
That I didnt know last year, who the fuck are yall?
Questo non lo sapevo l'anno scorso, chi cazzo siete voi?
I swear it feels like the last few nights
Giuro che sembra come nelle ultime notti
we been everywhere and back but, I just cant remember it all
siamo stati ovunque e ritorno, ma non riesco proprio a ricordare tutto
What am I doin? What am I doin?
Cosa sto facendo? Cosa sto facendo?
Oh, yeah, thats right, Im doin me, Im doin me
Oh sì, è vero, mi sto facendo, mi sto facendo
Im livin life right now, mayne
Sto vivendo la vita in questo momento, Mayne
And this what Ima do til its over, til its over
E questo è ciò che farò finché non sarà finita, finché non sarà finita
But its far from over
Ma non è ancora finita
Bottles on me, long as someone drink it
Bottiglie addosso a me, basta che qualcuno la beva
Never drop the ball, fuck are yall thinkin?
Non lasciar mai cadere la palla, cazzo state pensando?
Makin sure the Young Money ship is never sinkin
Assicurati che la nave della Young Money non affondi mai
Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett
Sto per farlo esplodere, farlo esplodere, Jada Pinkett
I shouldntve drove, tell me how Im gettin home
Non avrei dovuto guidare, dimmi come torno a casa
You too fine to be layin down in bed alone
Sei troppo bello per sdraiarti a letto da solo
I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
Potrei insegnarti a parlare la mia lingua, Rosetta Stone
I swear this life is like the sweetest thing Ive ever known
Giuro che questa vita è come la cosa più dolce che abbia mai conosciuto
Bout to go Thriller Mike Jackson on these n***s
Sto per fare il thriller Mike Jackson su questi negri
All I needs a fucking red jacket with some zippers
Tutto ciò di cui ho bisogno è una fottuta giacca rossa con delle cerniere
Super good smiddoke, a package of the swishers
Smiddoke super buono, un pacchetto di swishers
I did it overnight, it couldnt happen any quicker
L'ho fatto dall'oggi al domani, non poteva succedere più velocemente
Yall know them? Well, fuck it, me either
Li conoscete tutti? Beh, al diavolo anche me
But point the biggest skeptic out, Ill make him a believer
Ma se segnaliamo il più grande scettico, lo farò credere
It wouldnt be the first time I done it, throwin hundreds
Non sarebbe la prima volta che lo faccio, lanciandone centinaia
When I should be throwin ones, bitch, I run it (Ah)
Quando dovrei lanciarne uno, stronza, lo eseguo (Ah)
One thing bout music, when it hits you feel no pain
Una cosa della musica è che quando colpisce non senti dolore
And I swear I got that shit that make these bitches go insane
E giuro che ho quella merda che fa impazzire queste stronze
So they tell me that they love me, I know better than that, its just game
Quindi mi dicono che mi amano, lo so meglio di così, è solo un gioco
Its just what comes with the fame, and Im ready for that, Im just sayin
È proprio quello che arriva con la fama, e sono pronto per questo, lo dico solo
But I really cant complain, everything is kosher
Ma non posso davvero lamentarmi, tutto è kosher
Two thumbs up, Ebert and Roeper
Due pollici in su, Ebert e Roeper
I really cant see the end getting any closer
Non riesco davvero a vedere la fine avvicinarsi
But I prolly still be the man when everything is over
Ma probabilmente sarò ancora l'uomo giusto quando tutto sarà finito
So Im riding through the city with my high beams on
Quindi sto attraversando la città con gli abbaglianti accesi
Can you see me? Can you see me? Get your Visine on
Puoi vedermi? Mi vedi? Indossa il tuo Visine
Yall just do not fit the picture, turn your widescreen on
Semplicemente non si adatta all'immagine, attiva il widescreen
If you thinkin Ima quit before I die, dream on
Se pensi che smetterò prima di morire, continua a sognare
Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
Amico, mi trattano come una leggenda, sono davvero così freddo?
Im really too young to be feelin this old
Sono davvero troppo giovane per sentirmi così vecchio
Its about time you admit it, who you kiddin, man?
Era ora che lo ammettessi, chi stai prendendo in giro, amico?
Man, nobodys never done it like I did it (Ugh)
Cavolo, nessuno l'ha mai fatto come l'ho fatto io (Ugh)
But its far from over
Ma non è ancora finita
Yeah, thats right, Im doin me, Im doin me
Sì, è vero, mi sto facendo, mi sto facendo
Im livin life right now, mayne
Sto vivendo la vita in questo momento, Mayne
And this what Ima do til its over, til its over
E questo è ciò che farò finché non sarà finita, finché non sarà finita
But its far from over
Ma non è ancora finita
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.