Over Versuri Traducere în Română

Drake - S-a terminat

by Drake

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Over

Intro:
Introducere:
Uh, Young Money
Uh, Young Money
I know way too many people here right now
Cunosc prea mulți oameni aici acum
That I didnt know last year, who the fuck are yall?
Asta nu știam anul trecut, cine naiba sunteți?
I swear it feels like the last few nights
Jur că se simte ca în ultimele nopți
we been everywhere and back but, I just cant remember it all
am fost peste tot și ne-am întors, dar pur și simplu nu-mi amintesc totul
What am I doin? What am I doin?
ce fac? ce fac?
Oh, yeah, thats right, Im doin me, Im doin me
Oh, da, așa e, mă fac pe mine, mă fac pe mine
Im livin life right now, mayne
Trăiesc viața chiar acum, Mayne
And this what Ima do til its over, til its over
Și asta fac până la sfârșit, până la sfârșit
But its far from over
Dar e departe de a se termina
Bottles on me, long as someone drink it
Sticle pe mine, atâta timp cât cineva îl bea
Never drop the ball, fuck are yall thinkin?
Să nu scapi niciodată mingea, la naiba te gândești?
Makin sure the Young Money ship is never sinkin
Asigurați-vă că nava Young Money nu se scufundă niciodată
Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett
Pe cale să pornesc, să pornească, Jada Pinkett
I shouldntve drove, tell me how Im gettin home
Nu ar fi trebuit să conduc, spune-mi cum ajung acasă
You too fine to be layin down in bed alone
Ești prea bine ca să stai întinsă singură în pat
I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
Te-aș putea învăța cum să-mi vorbești limba, Rosetta Stone
I swear this life is like the sweetest thing Ive ever known
Jur că această viață este ca cel mai dulce lucru pe care l-am cunoscut vreodată
Bout to go Thriller Mike Jackson on these n***s
Urmează să fac thrillerul Mike Jackson cu nenorocii ăștia
All I needs a fucking red jacket with some zippers
Tot ce am nevoie de o jachetă roșie cu niște fermoare
Super good smiddoke, a package of the swishers
Super bun smiddoke, un pachet de swishers
I did it overnight, it couldnt happen any quicker
Am făcut-o peste noapte, nu se putea întâmpla mai repede
Yall know them? Well, fuck it, me either
Îi cunoști? Ei bine, la naiba, și eu
But point the biggest skeptic out, Ill make him a believer
Dar subliniază-l pe cel mai mare sceptic: Îl voi face un credincios
It wouldnt be the first time I done it, throwin hundreds
N-ar fi prima dată când o fac, aruncând sute
When I should be throwin ones, bitch, I run it (Ah)
Când ar trebui să le arunc, cățea, o conduc (Ah)
One thing bout music, when it hits you feel no pain
Un lucru despre muzică, când lovește, nu simți nicio durere
And I swear I got that shit that make these bitches go insane
Și jur că am acel rahat care le face pe aceste cățele să înnebunească
So they tell me that they love me, I know better than that, its just game
Așa că ei îmi spun că mă iubesc, știu mai bine decât atât, este doar un joc
Its just what comes with the fame, and Im ready for that, Im just sayin
Este exact ceea ce vine cu faima și sunt gata pentru asta, doar spun
But I really cant complain, everything is kosher
Dar chiar nu mă pot plânge, totul este cușer
Two thumbs up, Ebert and Roeper
Două degete în sus, Ebert și Roeper
I really cant see the end getting any closer
Chiar nu văd că sfârșitul se apropie
But I prolly still be the man when everything is over
Dar cu siguranță voi fi încă omul când totul se va termina
So Im riding through the city with my high beams on
Deci călăresc prin oraș cu faza lungă aprinsă
Can you see me? Can you see me? Get your Visine on
Mă poți vedea? Puteţi să mă vedeţi? Porniți-vă Visine
Yall just do not fit the picture, turn your widescreen on
Doar că nu se potrivesc cu imaginea, porniți ecranul lat
If you thinkin Ima quit before I die, dream on
Dacă crezi că Ima renunță înainte de a muri, visează mai departe
Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
Omule, mă tratează ca pe o legendă, chiar sunt așa de frig?
Im really too young to be feelin this old
Sunt într-adevăr prea tânăr să mă simt atât de bătrân
Its about time you admit it, who you kiddin, man?
E timpul să recunoști, pe cine faci joc, omule?
Man, nobodys never done it like I did it (Ugh)
Omule, nimeni nu a făcut-o niciodată așa cum am făcut-o eu (Uf)
But its far from over
Dar e departe de a se termina
Yeah, thats right, Im doin me, Im doin me
Da, așa e, mă fac, mă fac
Im livin life right now, mayne
Trăiesc viața chiar acum, Mayne
And this what Ima do til its over, til its over
Și asta fac până la sfârșit, până la sfârșit
But its far from over
Dar e departe de a se termina

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.