Shut It Down Paroles Traduction Française

Drake - Arrêtez-le

by Drake

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Shut It Down

uhh, say baby I had to mention
euh, dis bébé, je devais le mentionner
that if you were a star youd be the one Im searching for
que si tu étais une star tu serais celle que je recherche
all the girls they got attention
toutes les filles ont retenu l'attention
but I just always feel like they're in need of something you got
mais j'ai toujours l'impression qu'ils ont besoin de quelque chose que tu as
its obvious youre pretty
c'est évident tu es jolie
heard that you're a student working weekends in the city
J'ai entendu dire que tu es étudiant et que tu travailles le week-end en ville
trying to take you out girl, hope you're not too busy
j'essaie de te sortir ma fille, j'espère que tu n'es pas trop occupée
and if theres nothing wrong, got this little song
et s'il n'y a rien de mal, j'ai cette petite chanson
for you to get ready to
pour que tu te prépares à
put those f***ing heels on and work it girl
mets ces putains de talons et travaille-le, fille
let that mirror show you what you're doing
laisse ce miroir te montrer ce que tu fais
put that f***ing dress on and work it kind of vicious
mets cette putain de robe et fais-la un peu vicieuse
like somebodys taking pictures
comme si quelqu'un prenait des photos
horus:
Horus :
Shut it down down down
Arrêtez-le, éteignez-le
you would shut it down down down
tu l'arrêterais
you be the baddest girl around round round
tu es la fille la plus méchante du monde
and they notice they notice
et ils remarquent qu'ils remarquent
you would shut it down down down
tu l'arrêterais
you be the baddest girl around round round
tu es la fille la plus méchante du monde
and they notice they notice
et ils remarquent qu'ils remarquent
(The rest of the song basically follows. Just play through Cadd9, G, Em, and then D. You
(Le reste de la chanson suit essentiellement. Jouez simplement Cadd9, G, Em, puis D. Vous
can either strum or finger pick if you want :)
vous pouvez gratter ou choisir avec vos doigts si vous le souhaitez :)
Contact me if you have any questions or modifications.
Contactez-moi si vous avez des questions ou des modifications.
steven.an93@gmail.com)
steven.an93@gmail.com)
you would shut it, hey oh
tu le fermerais, hé oh
these girls aint got nothing on you,
ces filles n'ont rien contre toi,
nothing on you
rien sur toi
The ream:
La rame :
Girl youre the greatest
Fille tu es la meilleure
and if he say you aint
et s'il dit que tu ne l'es pas
girl hes out his mind
fille, il a perdu la tête
youre the finest
tu es le meilleur
and if he say you aint
et s'il dit que tu ne l'es pas
that boy done lost his mind
ce garçon a perdu la tête
hey baby, everytime you come around
Hé bébé, à chaque fois que tu viens
shut it down like computers
éteignez-le comme les ordinateurs
hey lady, step into my heart
Hé madame, entre dans mon cœur
and put you in the louboutins
et je te mets dans les Louboutins
what you want
ce que tu veux
what you need
ce dont tu as besoin
I can be your everything
Je peux être tout pour toi
them other niggas
ces autres négros
just wanna hit it but if they had it
je veux juste le frapper mais s'ils l'avaient
wouldnt know what to do with it
je ne saurais pas quoi en faire
(and together)
(et ensemble)
rake & The ream:
râteau et rame :
We shut it down down down
Nous l'avons arrêté
they know we shut it down down down
ils savent que nous l'avons fermé
your the baddest girl around, round round
tu es la fille la plus méchante du monde, rondement, rondement
they notice, they notice
ils remarquent, ils remarquent
repeated
répété
The ream:
La rame :
TMZ, concrete loop
TMZ, boucle béton
you shut that muthf***er down down
tu as fait taire cet enfoiré
ice cream conversations they all want the scoop
conversations sur la crème glacée, ils veulent tous le scoop
you shut that muthaf***er down down down
tu as fait taire cette putain de merde
rake:
râteau :
Shooting stars all around her, fire, comets
Des étoiles filantes tout autour d'elle, du feu, des comètes
I could bring her through and shut them down, Onyx
Je pourrais la faire passer et les faire taire, Onyx
no, youre not imagining, theyre looking at you long stares
non, tu n'imagines pas, ils te regardent longuement
even though shes standing out she looks like she belongs here
même si elle se démarque, elle a l'air d'avoir sa place ici
you feel the hours pass, until you find somethin
tu sens les heures passer, jusqu'à ce que tu trouves quelque chose
I feel like when she moves the time doesnt
J'ai l'impression que quand elle bouge, le temps ne bouge pas
yeah, baby you finer than your fine cousin
ouais, bébé tu es plus beau que ton gentil cousin
and your cousin fine, but she dont have my heart beating in double time
et ta cousine, ça va, mais elle ne fait pas battre mon cœur à double rythme.
you just shut it down, girl
tu viens de l'éteindre, fille
who told the cops where the party was?
qui a dit aux flics où avait lieu la fête ?
why do I feel like I found The One?
pourquoi ai-je l'impression d'avoir trouvé The One ?
whats in these shots that you ordered us?
qu'y a-t-il dans ces clichés que tu nous as commandés ?
damn, I mean you sure know how to paint a town
putain, je veux dire, tu sais vraiment comment peindre une ville
ever since you came around its obvious you shut it down
depuis que tu es arrivé, c'est évident que tu l'as éteint
rake & The ream:
râteau et rame :
You shut that shit down (down down down)
Tu fermes cette merde (en bas, en bas)
you shut it down (down down down)
tu l'as éteint (en bas, en bas)
you shut it down (down down down)
tu l'as éteint (en bas, en bas)
you shut it down (down down down)
tu l'as éteint (en bas, en bas)
you shut it down (down down down)
tu l'as éteint (en bas, en bas)
you shut it, ohh
tu la fermes, ohh
they notice, they notice
ils remarquent, ils remarquent
The ream:
La rame :
You looking good girl
Tu as l'air bien, fille
go go go get em girl,
va, va les chercher, fille,
go go go hit em girl
va, va, frappe-les, fille
go go go go go go
allez allez allez allez allez allez
you looking good girl
tu as l'air bien, fille
go go go get em girl,
va, va les chercher, fille,
go go go hit em girl
va, va, frappe-les, fille
go go go go go go
allez allez allez allez allez allez
you shut it down
tu l'as éteint
rake:
râteau :
The way Im feeling, the things I say
La façon dont je me sens, les choses que je dis
all just happen, when you pass my way
tout arrive juste quand tu passes sur mon chemin
what can I do to make you stay
que puis-je faire pour que tu restes
I know its getting late
Je sais qu'il se fait tard
but girl I dont want you to leave
mais fille, je ne veux pas que tu partes
you tell me youre just not the type
tu me dis que tu n'es tout simplement pas le genre
you wanna do this right
tu veux faire ça correctement
and Im not tryin to say I dont believe you
et je n'essaye pas de dire que je ne te crois pas
but I refuse to feel ashamed
mais je refuse d'avoir honte
and if you feel the same
et si tu ressens la même chose
does waiting really make us better people?
Est-ce qu'attendre fait vraiment de nous de meilleures personnes ?
take those f***in heels off its worth it girl
enlève ces putains de talons, ça vaut le coup, fille
nothing is what I can picture you in
rien n'est ce dans quoi je peux t'imaginer
so take that f***in dress off I swear you wont forget me
alors enlève cette putain de robe, je jure que tu ne m'oublieras pas
youll be happy that you let me lay you down down down
tu seras heureux de m'avoir laissé t'allonger
tryin to lay you down down down
j'essaie de t'allonger
you still the baddest girl around round round
tu es toujours la fille la plus méchante du monde
they notice, they notice
ils remarquent, ils remarquent
let me lay you down down down
laisse-moi t'allonger
tryin to lay you down down down
j'essaie de t'allonger
you still the baddest girl around round round
tu es toujours la fille la plus méchante du monde
they notice, they notice
ils remarquent, ils remarquent
You would shut it...
Tu le fermerais...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.