Shut It Down Testo Traduzione Italiana
Drake - Spegnilo
by Drake
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uhh, say baby I had to mention
uhh, dì tesoro, dovevo menzionarlo
that if you were a star youd be the one Im searching for
che se tu fossi una stella saresti quello che sto cercando
all the girls they got attention
tutte le ragazze hanno attirato l'attenzione
but I just always feel like they're in need of something you got
ma ho sempre la sensazione che abbiano bisogno di qualcosa che hai
its obvious youre pretty
è ovvio che sei carina
heard that you're a student working weekends in the city
Ho sentito che sei uno studente che lavora nei fine settimana in città
trying to take you out girl, hope you're not too busy
sto cercando di portarti fuori, ragazza, spero che tu non sia troppo occupata
and if theres nothing wrong, got this little song
e se non c'è niente che non va, prendi questa piccola canzone
for you to get ready to
affinché tu possa prepararti
put those f***ing heels on and work it girl
mettiti quei maledetti tacchi e lavora, ragazza
let that mirror show you what you're doing
lascia che quello specchio ti mostri cosa stai facendo
put that f***ing dress on and work it kind of vicious
mettiti quel dannato vestito e lavora in modo piuttosto crudele
like somebodys taking pictures
come se qualcuno stesse scattando delle foto
horus:
orro:
Shut it down down down
Spegnilo
you would shut it down down down
lo spegneresti
you be the baddest girl around round round
sei la ragazza più cattiva in giro
and they notice they notice
e notano di notare
you would shut it down down down
lo spegneresti
you be the baddest girl around round round
sei la ragazza più cattiva in giro
and they notice they notice
e notano di notare
(The rest of the song basically follows. Just play through Cadd9, G, Em, and then D. You
(Il resto della canzone segue sostanzialmente. Basta suonare Cadd9, G, Em e poi D. You
can either strum or finger pick if you want :)
puoi strimpellare o pizzicare con le dita se vuoi :)
Contact me if you have any questions or modifications.
Contattami se hai domande o modifiche.
steven.an93@gmail.com)
steven.an93@gmail.com)
you would shut it, hey oh
vorresti chiuderlo, ehi oh
these girls aint got nothing on you,
queste ragazze non hanno niente su di te
nothing on you
niente su di te
The ream:
La risma:
Girl youre the greatest
Ragazza, sei la più grande
and if he say you aint
e se dice che non lo sei
girl hes out his mind
ragazza, è fuori di testa
youre the finest
sei il migliore
and if he say you aint
e se dice che non lo sei
that boy done lost his mind
quel ragazzo ha perso la testa
hey baby, everytime you come around
ehi tesoro, ogni volta che vieni da queste parti
shut it down like computers
spegnilo come i computer
hey lady, step into my heart
ehi signora, entra nel mio cuore
and put you in the louboutins
e ti metto nelle Louboutin
what you want
quello che vuoi
what you need
ciò di cui hai bisogno
I can be your everything
Posso essere il tuo tutto
them other niggas
quegli altri negri
just wanna hit it but if they had it
Voglio solo colpirlo, ma se ce l'avessero
wouldnt know what to do with it
non saprei cosa farne
(and together)
(e insieme)
rake & The ream:
rastrello e risma:
We shut it down down down
Lo spegniamo
they know we shut it down down down
sanno che lo chiudiamo
your the baddest girl around, round round
sei la ragazza più cattiva in circolazione, in giro
they notice, they notice
se ne accorgono, se ne accorgono
repeated
ripetuto
The ream:
La risma:
TMZ, concrete loop
TMZ, anello concreto
you shut that muthf***er down down
chiudi quel figlio di puttana
ice cream conversations they all want the scoop
conversazioni sul gelato, tutti vogliono lo scoop
you shut that muthaf***er down down down
metti a tacere quel figlio di puttana, zittiscilo
rake:
rastrello:
Shooting stars all around her, fire, comets
Intorno a lei stelle cadenti, fuoco, comete
I could bring her through and shut them down, Onyx
Potrei portarla avanti e spegnerli, Onyx
no, youre not imagining, theyre looking at you long stares
no, non stai immaginando, ti guardano con sguardi prolungati
even though shes standing out she looks like she belongs here
anche se si distingue, sembra che appartenga a questo posto
you feel the hours pass, until you find somethin
senti che le ore passano, finché non trovi qualcosa
I feel like when she moves the time doesnt
Mi sento come se quando si muove il tempo no
yeah, baby you finer than your fine cousin
sì, tesoro, sei più bravo del tuo bravo cugino
and your cousin fine, but she dont have my heart beating in double time
e tua cugina sta bene, ma non mi fa battere il cuore a tempo doppio
you just shut it down, girl
spegnilo e basta, ragazza
who told the cops where the party was?
chi ha detto alla polizia dov'era la festa?
why do I feel like I found The One?
perché mi sento come se avessi trovato The One?
whats in these shots that you ordered us?
cosa c'è in questi scatti che ci hai ordinato?
damn, I mean you sure know how to paint a town
accidenti, voglio dire, sicuramente sai come dipingere una città
ever since you came around its obvious you shut it down
da quando sei arrivato è ovvio che l'hai spento
rake & The ream:
rastrello e risma:
You shut that shit down (down down down)
Chiudi quella merda (giù giù giù)
you shut it down (down down down)
lo spegni (giù giù giù)
you shut it down (down down down)
lo spegni (giù giù giù)
you shut it down (down down down)
lo spegni (giù giù giù)
you shut it down (down down down)
lo spegni (giù giù giù)
you shut it, ohh
chiudilo, ohh
they notice, they notice
se ne accorgono, se ne accorgono
The ream:
La risma:
You looking good girl
Stai bene, ragazza
go go go get em girl,
vai vai vai a prenderli ragazza,
go go go hit em girl
vai, vai, colpiscili, ragazza
go go go go go go
vai vai vai vai vai vai
you looking good girl
stai bene, ragazza
go go go get em girl,
vai vai vai a prenderli ragazza,
go go go hit em girl
vai, vai, colpiscili, ragazza
go go go go go go
vai vai vai vai vai vai
you shut it down
lo spegni
rake:
rastrello:
The way Im feeling, the things I say
Il modo in cui mi sento, le cose che dico
all just happen, when you pass my way
tutto accade e basta, quando passi dalla mia parte
what can I do to make you stay
cosa posso fare per farti restare?
I know its getting late
So che si sta facendo tardi
but girl I dont want you to leave
ma ragazza, non voglio che tu te ne vada
you tell me youre just not the type
dimmi che semplicemente non sei il tipo
you wanna do this right
vuoi farlo bene
and Im not tryin to say I dont believe you
e non sto cercando di dire che non ti credo
but I refuse to feel ashamed
ma mi rifiuto di vergognarmi
and if you feel the same
e se provi lo stesso
does waiting really make us better people?
aspettare ci rende davvero persone migliori?
take those f***in heels off its worth it girl
togliti quei maledetti tacchi, ne vale la pena, ragazza
nothing is what I can picture you in
niente è ciò in cui riesco a immaginarti
so take that f***in dress off I swear you wont forget me
quindi togliti quel dannato vestito, ti giuro che non mi dimenticherai
youll be happy that you let me lay you down down down
sarai felice di permettermi di sdraiarti
tryin to lay you down down down
cercando di stenderti
you still the baddest girl around round round
sei ancora la ragazza più cattiva in giro
they notice, they notice
se ne accorgono, se ne accorgono
let me lay you down down down
lascia che ti stenda giù
tryin to lay you down down down
cercando di stenderti
you still the baddest girl around round round
sei ancora la ragazza più cattiva in giro
they notice, they notice
se ne accorgono, se ne accorgono
You would shut it...
Lo chiuderesti...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.