Shut It Down Letras Tradução em Português
Drake - Desligue isso
by Drake
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uhh, say baby I had to mention
uhh, diga querido, eu tinha que mencionar
that if you were a star youd be the one Im searching for
que se você fosse uma estrela você seria quem eu estou procurando
all the girls they got attention
todas as garotas elas chamaram atenção
but I just always feel like they're in need of something you got
mas eu sempre sinto que eles precisam de algo que você tem
its obvious youre pretty
é óbvio que você é bonita
heard that you're a student working weekends in the city
ouvi dizer que você é um estudante que trabalha nos finais de semana na cidade
trying to take you out girl, hope you're not too busy
tentando te levar para sair garota, espero que você não esteja muito ocupada
and if theres nothing wrong, got this little song
e se não há nada de errado, tenho essa musiquinha
for you to get ready to
para você se preparar para
put those f***ing heels on and work it girl
Coloque esses malditos saltos e trabalhe, garota
let that mirror show you what you're doing
deixe aquele espelho mostrar o que você está fazendo
put that f***ing dress on and work it kind of vicious
Coloque essa porra de vestido e trabalhe de maneira cruel
like somebodys taking pictures
como se alguém estivesse tirando fotos
horus:
Hórus:
Shut it down down down
Desligue isso
you would shut it down down down
você iria desligá-lo
you be the baddest girl around round round
você é a garota mais malvada do mundo
and they notice they notice
e eles percebem, eles percebem
you would shut it down down down
você iria desligá-lo
you be the baddest girl around round round
você é a garota mais malvada do mundo
and they notice they notice
e eles percebem, eles percebem
(The rest of the song basically follows. Just play through Cadd9, G, Em, and then D. You
(O resto da música segue basicamente. Basta tocar Cadd9, G, Em e depois D. Você
can either strum or finger pick if you want :)
pode dedilhar ou dedilhar se quiser :)
Contact me if you have any questions or modifications.
Entre em contato comigo se tiver alguma dúvida ou modificação.
steven.an93@gmail.com)
steven.an93@gmail.com)
you would shut it, hey oh
você iria calá-lo, ei, oh
these girls aint got nothing on you,
essas garotas não têm nada contra você,
nothing on you
nada em você
The ream:
A resma:
Girl youre the greatest
Garota, você é a maior
and if he say you aint
e se ele disser que você não é
girl hes out his mind
garota, ele está louco
youre the finest
você é o melhor
and if he say you aint
e se ele disser que você não é
that boy done lost his mind
aquele garoto perdeu a cabeça
hey baby, everytime you come around
ei querido, toda vez que você aparece
shut it down like computers
desligue-o como computadores
hey lady, step into my heart
ei senhora, entre no meu coração
and put you in the louboutins
e colocar você nos louboutins
what you want
o que você quer
what you need
o que você precisa
I can be your everything
Eu posso ser seu tudo
them other niggas
aqueles outros manos
just wanna hit it but if they had it
só quero acertar, mas se eles tivessem
wouldnt know what to do with it
não saberia o que fazer com isso
(and together)
(e juntos)
rake & The ream:
ancinho e a resma:
We shut it down down down
Nós desligamos isso
they know we shut it down down down
eles sabem que nós desligamos
your the baddest girl around, round round
você é a garota mais malvada que existe, por aí
they notice, they notice
eles percebem, eles percebem
repeated
repetido
The ream:
A resma:
TMZ, concrete loop
TMZ, circuito de concreto
you shut that muthf***er down down
você calou esse filho da puta
ice cream conversations they all want the scoop
conversas sobre sorvete, todos querem saber
you shut that muthaf***er down down down
você cala aquele filho da puta
rake:
ancinho:
Shooting stars all around her, fire, comets
Estrelas cadentes ao seu redor, fogo, cometas
I could bring her through and shut them down, Onyx
Eu poderia trazê-la e desligá-los, Onyx
no, youre not imagining, theyre looking at you long stares
não, você não está imaginando, eles estão olhando para você com longos olhares
even though shes standing out she looks like she belongs here
mesmo que ela esteja se destacando, ela parece pertencer a este lugar
you feel the hours pass, until you find somethin
você sente as horas passarem, até encontrar algo
I feel like when she moves the time doesnt
Eu sinto que quando ela se move o tempo não passa
yeah, baby you finer than your fine cousin
sim, querido, você é melhor que seu primo
and your cousin fine, but she dont have my heart beating in double time
e sua prima está bem, mas ela não faz meu coração bater em dobro
you just shut it down, girl
você acabou de desligar, garota
who told the cops where the party was?
quem disse à polícia onde foi a festa?
why do I feel like I found The One?
por que sinto que encontrei The One?
whats in these shots that you ordered us?
o que há nessas fotos que você nos encomendou?
damn, I mean you sure know how to paint a town
caramba, quero dizer, você com certeza sabe como pintar uma cidade
ever since you came around its obvious you shut it down
desde que você apareceu, é óbvio que você o desligou
rake & The ream:
ancinho e a resma:
You shut that shit down (down down down)
Você fecha essa merda (para baixo, para baixo)
you shut it down (down down down)
você desligou (abaixo)
you shut it down (down down down)
você desligou (abaixo)
you shut it down (down down down)
você desligou (abaixo)
you shut it down (down down down)
você desligou (abaixo)
you shut it, ohh
você cala a boca, oh
they notice, they notice
eles percebem, eles percebem
The ream:
A resma:
You looking good girl
Você está linda garota
go go go get em girl,
vá, vá buscá-los, garota,
go go go hit em girl
vá, vá, bata neles, garota
go go go go go go
vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá
you looking good girl
você está linda garota
go go go get em girl,
vá, vá buscá-los, garota,
go go go hit em girl
vá, vá, bata neles, garota
go go go go go go
vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá
you shut it down
você desligou
rake:
ancinho:
The way Im feeling, the things I say
A maneira como estou me sentindo, as coisas que digo
all just happen, when you pass my way
tudo simplesmente acontece, quando você passa pelo meu caminho
what can I do to make you stay
o que posso fazer para que você fique
I know its getting late
Eu sei que está ficando tarde
but girl I dont want you to leave
mas garota, eu não quero que você vá embora
you tell me youre just not the type
você me diz que não é do tipo
you wanna do this right
você quer fazer isso direito
and Im not tryin to say I dont believe you
e não estou tentando dizer que não acredito em você
but I refuse to feel ashamed
mas eu me recuso a sentir vergonha
and if you feel the same
e se você sente o mesmo
does waiting really make us better people?
esperar realmente nos torna pessoas melhores?
take those f***in heels off its worth it girl
Tire esses malditos saltos, vale a pena, garota
nothing is what I can picture you in
nada é o que eu posso imaginar em você
so take that f***in dress off I swear you wont forget me
então tire essa porra de vestido, eu juro que você não vai me esquecer
youll be happy that you let me lay you down down down
você ficará feliz por me deixar deitar você
tryin to lay you down down down
tentando deitar você
you still the baddest girl around round round
você ainda é a garota mais malvada do mundo
they notice, they notice
eles percebem, eles percebem
let me lay you down down down
deixe-me deitar você
tryin to lay you down down down
tentando deitar você
you still the baddest girl around round round
você ainda é a garota mais malvada do mundo
they notice, they notice
eles percebem, eles percebem
You would shut it...
Você iria calá-lo...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
