Since Way Back Liedtext Deutsche Übersetzung

Drake – Seit jeher

by Drake

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Since Way Back

rowd Talking
rowd Reden
Verse 1: PRTYNXTOOR
Vers 1: PRTYNXTOOR
Thorn in my eye, as you beg I testified that
Es ist mir ein Dorn im Auge, wie Sie darum bitten, das habe ich bezeugt
I hate being alone, girl, you finally got me out my zone
Ich hasse es, allein zu sein, Mädchen, du hast mich endlich aus meiner Zone herausgeholt
I know and I miss you, know how to treat you
Ich weiß und ich vermisse dich, ich weiß, wie ich dich behandeln soll
But it's difficult, thank God I'm Christian
Aber es ist schwierig, Gott sei Dank bin ich Christ
Remember how this all begun, just us
Denken Sie daran, wie alles begann, nur wir
My mama said you was bad news, like, "Sun-dun-dun-dun"
Meine Mama sagte, du wärst eine schlechte Nachricht, etwa „Sun-dun-dun-dun“
You proved her right, every single night
Du hast ihr jeden Abend Recht gegeben
Oh my, oh my, can't close my eyes
Oh mein Gott, oh mein Gott, ich kann meine Augen nicht schließen
Can't open my eyes, don't know what to do
Ich kann meine Augen nicht öffnen, weiß nicht, was ich tun soll
I'm in some kind of mood
Ich bin in irgendeiner Stimmung
You're so beautiful, you're so beautiful
Du bist so schön, du bist so schön
horus: PRTYNXTOOR
Horus: PRTYNXTOOR
We gotta listen to the old Kelly
Wir müssen auf die alte Kelly hören
You slipped out if you don't know already
Du bist rausgerutscht, falls du es noch nicht weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
Things are gettin' hot and heavy
Es wird heiß und schwer
Things are gettin' hot and heavy
Es wird heiß und schwer
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
Girl, I know you
Mädchen, ich kenne dich
Girl, I know you
Mädchen, ich kenne dich
Post-horus: PRTYNXTOOR
Post-Horus: PRTYNXTOOR
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
What haven't we done before?
Was haben wir noch nicht gemacht?
What is not already mine?
Was gehört noch nicht mir?
Couldn't tell you what's not yours
Ich konnte dir nicht sagen, was nicht dir gehört
Verse 2: rake
Vers 2: Rechen
You said that you think about me every day
Du hast gesagt, dass du jeden Tag an mich denkst
Saturday to Saturday
Samstag bis Samstag
You see that I've been goin' through it
Sie sehen, dass ich das durchgemacht habe
Hopin' everything's okay
Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist
I just want to let you know
Ich möchte es Ihnen nur mitteilen
Everything these days is textual
Heutzutage ist alles textuell
I just want to get a lil' sexual, with you
Ich möchte einfach nur ein bisschen Sex mit dir haben
'Cause I remember way, way back
Weil ich mich an die Zeit vor langer Zeit erinnere
With the waves under the wavecap
Mit den Wellen unter der Wellenkappe
You were someone else's wife in fact
Du warst tatsächlich die Frau eines anderen
You didn't even look at me like that
Du hast mich nicht einmal so angesehen
Then it all just switched, over time
Dann hat sich mit der Zeit einfach alles verändert
Step by step and you know what's next
Schritt für Schritt und Sie wissen, was als nächstes kommt
Girl, I can't pretend
Mädchen, ich kann nicht so tun
horus: PRTYNXTOOR
Horus: PRTYNXTOOR
We gotta listen to the old Kelly
Wir müssen auf die alte Kelly hören
You slipped out if you don't know already
Du bist rausgerutscht, falls du es noch nicht weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
Things are gettin' hot and heavy
Es wird heiß und schwer
Things are gettin' hot and heavy
Es wird heiß und schwer
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
Girl, I know you
Mädchen, ich kenne dich
Girl, I know you
Mädchen, ich kenne dich
Post-horus: PRTYNXTOOR
Post-Horus: PRTYNXTOOR
Girl, I know you know already
Mädchen, ich weiß, dass du es bereits weißt
What haven't we done before?
Was haben wir noch nicht gemacht?
What is not already mine?
Was gehört noch nicht mir?
Couldn't tell you what's not yours
Ich konnte dir nicht sagen, was nicht dir gehört
Verse 3: rake
Vers 3: Rechen
Six months since I've been back in the Six
Sechs Monate, seit ich wieder bei den Sechs bin
I can't help but wonder how you've been, babe
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es dir ergangen ist, Baby
What are you on?
Was machst du?
Gotta let me know something
Ich muss mich etwas wissen lassen
What are you on?
Was machst du?
Gotta let me know something
Ich muss mich etwas wissen lassen
What are you on?
Was machst du?
Gotta let me know something
Ich muss mich etwas wissen lassen
Wonder how you've been
Ich frage mich, wie es dir ergangen ist
I've been out in Bel-Air like Will was
Ich war wie Will in Bel-Air
These streets got so familiar
Diese Straßen kamen mir so vertraut vor
Malibu coast where I meditate
Küste von Malibu, wo ich meditiere
Book a plane home, then I hesitate
Einen Flug nach Hause buchen, dann zögere ich
Scared to see what I left behind
Ich hatte Angst zu sehen, was ich zurückgelassen habe
It's weighin' heavy on my mind
Es liegt mir schwer im Kopf
And I can't help but wonder how you've been, baby
Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie es dir ergangen ist, Baby
What are you on?
Was machst du?
Gotta let me know something
Ich muss mich etwas wissen lassen
What are you on?
Was machst du?
Gotta let me know something
Ich muss mich etwas wissen lassen
What are you on?
Was machst du?
Gotta let me know something
Ich muss mich etwas wissen lassen
Wonder how you've been, babe
Ich frage mich, wie es dir ergangen ist, Baby

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.