Since Way Back Songtekst Nederlandse Vertaling

Drake - Sinds lang geleden

by Drake

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Since Way Back

rowd Talking
rij Praten
Verse 1: PRTYNXTOOR
Vers 1: PRTYNXTOOR
Thorn in my eye, as you beg I testified that
Doorn in mijn oog, zoals je smeekt, heb ik dat getuigd
I hate being alone, girl, you finally got me out my zone
Ik haat het om alleen te zijn, meid. Je hebt me eindelijk uit mijn zone gehaald
I know and I miss you, know how to treat you
Ik weet het en ik mis je, ik weet hoe ik je moet behandelen
But it's difficult, thank God I'm Christian
Maar het is moeilijk, godzijdank ben ik christen
Remember how this all begun, just us
Onthoud hoe dit allemaal begon, alleen wij
My mama said you was bad news, like, "Sun-dun-dun-dun"
Mijn moeder zei dat je slecht nieuws was, zoals: 'Sun-dun-dun-dun'
You proved her right, every single night
Je bewees haar gelijk, elke avond
Oh my, oh my, can't close my eyes
Oh my, oh my, ik kan mijn ogen niet sluiten
Can't open my eyes, don't know what to do
Ik kan mijn ogen niet openen, weet niet wat ik moet doen
I'm in some kind of mood
Ik ben in een bepaalde stemming
You're so beautiful, you're so beautiful
Je bent zo mooi, je bent zo mooi
horus: PRTYNXTOOR
horus: PRTYNXTOOR
We gotta listen to the old Kelly
We moeten naar de oude Kelly luisteren
You slipped out if you don't know already
Je bent eruit geglipt als je het nog niet weet
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
Things are gettin' hot and heavy
Het wordt heet en zwaar
Things are gettin' hot and heavy
Het wordt heet en zwaar
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
Girl, I know you
Meisje, ik ken je
Girl, I know you
Meisje, ik ken je
Post-horus: PRTYNXTOOR
Posthorus: PRTYNXTOOR
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
What haven't we done before?
Wat hebben we nog niet eerder gedaan?
What is not already mine?
Wat is nog niet van mij?
Couldn't tell you what's not yours
Ik kan je niet vertellen wat niet van jou is
Verse 2: rake
Vers 2: hark
You said that you think about me every day
Je zei dat je elke dag aan mij denkt
Saturday to Saturday
Zaterdag tot zaterdag
You see that I've been goin' through it
Je ziet dat ik er doorheen ben gegaan
Hopin' everything's okay
Ik hoop dat alles in orde is
I just want to let you know
Ik wil het je gewoon laten weten
Everything these days is textual
Alles is tegenwoordig tekstueel
I just want to get a lil' sexual, with you
Ik wil gewoon een beetje seksueel zijn, met jou
'Cause I remember way, way back
Omdat ik me een heel, heel lang verleden herinner
With the waves under the wavecap
Met de golven onder de golfkap
You were someone else's wife in fact
Je was in feite de vrouw van iemand anders
You didn't even look at me like that
Je keek me niet eens zo aan
Then it all just switched, over time
Toen veranderde het allemaal, na verloop van tijd
Step by step and you know what's next
Stap voor stap en je weet wat de volgende stap is
Girl, I can't pretend
Meisje, ik kan niet doen alsof
horus: PRTYNXTOOR
horus: PRTYNXTOOR
We gotta listen to the old Kelly
We moeten naar de oude Kelly luisteren
You slipped out if you don't know already
Je bent eruit geglipt als je het nog niet weet
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
Things are gettin' hot and heavy
Het wordt heet en zwaar
Things are gettin' hot and heavy
Het wordt heet en zwaar
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
Girl, I know you
Meisje, ik ken je
Girl, I know you
Meisje, ik ken je
Post-horus: PRTYNXTOOR
Posthorus: PRTYNXTOOR
Girl, I know you know already
Meisje, ik weet dat je het al weet
What haven't we done before?
Wat hebben we nog niet eerder gedaan?
What is not already mine?
Wat is nog niet van mij?
Couldn't tell you what's not yours
Ik kan je niet vertellen wat niet van jou is
Verse 3: rake
Vers 3: hark
Six months since I've been back in the Six
Zes maanden sinds ik terug ben in de Zes
I can't help but wonder how you've been, babe
Ik vraag me af hoe het met je gaat, schat
What are you on?
Waar ben je mee bezig?
Gotta let me know something
Ik moet me iets laten weten
What are you on?
Waar ben je mee bezig?
Gotta let me know something
Ik moet me iets laten weten
What are you on?
Waar ben je mee bezig?
Gotta let me know something
Ik moet me iets laten weten
Wonder how you've been
Vraag me af hoe het met je gaat
I've been out in Bel-Air like Will was
Ik ben in Bel-Air geweest, net als Will
These streets got so familiar
Deze straten werden zo vertrouwd
Malibu coast where I meditate
Kust van Malibu waar ik mediteer
Book a plane home, then I hesitate
Boek een vliegtuig naar huis, dan aarzel ik
Scared to see what I left behind
Bang om te zien wat ik achterliet
It's weighin' heavy on my mind
Het weegt zwaar op mijn hoofd
And I can't help but wonder how you've been, baby
En ik vraag me af hoe het met je gaat, schat
What are you on?
Waar ben je mee bezig?
Gotta let me know something
Ik moet me iets laten weten
What are you on?
Waar ben je mee bezig?
Gotta let me know something
Ik moet me iets laten weten
What are you on?
Waar ben je mee bezig?
Gotta let me know something
Ik moet me iets laten weten
Wonder how you've been, babe
Ik vraag me af hoe het met je gaat, schat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.