Since Way Back Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Drake - Çok Eskiden Beri
by Drake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rowd Talking
Sırada Konuşmak
Verse 1: PRTYNXTOOR
Ayet 1: PRTYNXTOOR
Thorn in my eye, as you beg I testified that
Gözümde diken, sen yalvarırken buna tanıklık ettim
I hate being alone, girl, you finally got me out my zone
Yalnız kalmaktan nefret ediyorum kızım, sonunda beni bölgemden çıkardın
I know and I miss you, know how to treat you
Biliyorum ve seni özlüyorum, sana nasıl davranacağımı biliyorum
But it's difficult, thank God I'm Christian
Ama zor, Tanrıya şükür ben Hristiyanım
Remember how this all begun, just us
Her şeyin nasıl başladığını hatırla, sadece biz
My mama said you was bad news, like, "Sun-dun-dun-dun"
Annem senin kötü haber olduğunu söyledi, "Sun-dun-dun-dun" gibi
You proved her right, every single night
Her gece onu haklı çıkardın
Oh my, oh my, can't close my eyes
Ah tanrım, aman tanrım, gözlerimi kapatamıyorum
Can't open my eyes, don't know what to do
Gözlerimi açamıyorum, ne yapacağımı bilmiyorum
I'm in some kind of mood
bir tür ruh halindeyim
You're so beautiful, you're so beautiful
Çok güzelsin, çok güzelsin
horus: PRTYNXTOOR
Horus: PRTYNXTOOR
We gotta listen to the old Kelly
Eski Kelly'yi dinlemeliyiz
You slipped out if you don't know already
Zaten bilmiyorsan kaçtın
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
Things are gettin' hot and heavy
İşler kızışıyor ve ağırlaşıyor
Things are gettin' hot and heavy
İşler kızışıyor ve ağırlaşıyor
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
Girl, I know you
Kızım seni tanıyorum
Girl, I know you
Kızım seni tanıyorum
Post-horus: PRTYNXTOOR
Horus sonrası: PRTYNXTOOR
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
What haven't we done before?
Daha önce ne yapmadık?
What is not already mine?
Zaten benim olmayan ne?
Couldn't tell you what's not yours
Sana neyin senin olmadığını söyleyemedim
Verse 2: rake
Ayet 2: tırmık
You said that you think about me every day
Her gün beni düşündüğünü söyledin
Saturday to Saturday
Cumartesiden cumartesiye
You see that I've been goin' through it
Görüyorsun ki bunu yaşadım
Hopin' everything's okay
Umarım her şey yolundadır
I just want to let you know
Sadece sana haber vermek istiyorum
Everything these days is textual
Bugünlerde her şey metinsel
I just want to get a lil' sexual, with you
Seninle sadece biraz seks yapmak istiyorum
'Cause I remember way, way back
Çünkü çok çok eskileri hatırlıyorum
With the waves under the wavecap
Dalga başlığının altındaki dalgalarla
You were someone else's wife in fact
Sen aslında başkasının karısıydın
You didn't even look at me like that
Bana öyle bakmadın bile
Then it all just switched, over time
Sonra zamanla her şey değişti
Step by step and you know what's next
Adım adım ve sırada ne olduğunu biliyorsunuz
Girl, I can't pretend
Kızım, rol yapamam
horus: PRTYNXTOOR
Horus: PRTYNXTOOR
We gotta listen to the old Kelly
Eski Kelly'yi dinlemeliyiz
You slipped out if you don't know already
Zaten bilmiyorsan kaçtın
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
Things are gettin' hot and heavy
İşler kızışıyor ve ağırlaşıyor
Things are gettin' hot and heavy
İşler kızışıyor ve ağırlaşıyor
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
Girl, I know you
Kızım seni tanıyorum
Girl, I know you
Kızım seni tanıyorum
Post-horus: PRTYNXTOOR
Horus sonrası: PRTYNXTOOR
Girl, I know you know already
Kızım, zaten bildiğini biliyorum
What haven't we done before?
Daha önce ne yapmadık?
What is not already mine?
Zaten benim olmayan ne?
Couldn't tell you what's not yours
Sana neyin senin olmadığını söyleyemedim
Verse 3: rake
Ayet 3: tırmık
Six months since I've been back in the Six
Six'e geri döndüğümden beri altı ay geçti
I can't help but wonder how you've been, babe
Nasıl olduğunu merak etmeden duramıyorum bebeğim
What are you on?
Ne yapıyorsun?
Gotta let me know something
Bana bir şey söylemeliyim
What are you on?
Ne yapıyorsun?
Gotta let me know something
Bana bir şey söylemeliyim
What are you on?
Ne yapıyorsun?
Gotta let me know something
Bana bir şey söylemeliyim
Wonder how you've been
Nasıl olduğunu merak ediyorum
I've been out in Bel-Air like Will was
Will gibi ben de Bel-Air'deydim
These streets got so familiar
Bu sokaklar çok tanıdık geldi
Malibu coast where I meditate
Meditasyon yaptığım Malibu sahili
Book a plane home, then I hesitate
Eve bir uçak rezervasyonu yaptırırım, sonra tereddüt ederim
Scared to see what I left behind
Arkamda bıraktıklarımı görmekten korkuyorum
It's weighin' heavy on my mind
Aklıma ağır geliyor
And I can't help but wonder how you've been, baby
Ve nasıl olduğunu merak etmeden duramıyorum bebeğim
What are you on?
Ne yapıyorsun?
Gotta let me know something
Bana bir şey söylemeliyim
What are you on?
Ne yapıyorsun?
Gotta let me know something
Bana bir şey söylemeliyim
What are you on?
Ne yapıyorsun?
Gotta let me know something
Bana bir şey söylemeliyim
Wonder how you've been, babe
Nasıl olduğunu merak ediyorum bebeğim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.