Skepta Interlude Letra Traducción al Español

Drake - Interludio de Skepta

by Drake

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Skepta Interlude

(Hook: Skepta)
(Gancho: Skepta)
It's a madness
es una locura
Check my account, it's a madness (Mmm)
Revisa mi cuenta, es una locura (Mmm)
Block that account, it's a catfish (Yeah)
Bloquea esa cuenta, es un bagre (Sí)
Block that account, it's a catfish (Dubplate special)
Bloquea esa cuenta, es un bagre (Especial Dubplate)
Check my account, that's a madness
Revisa mi cuenta, eso es una locura.
Check my account, that's a madness (OVO, BBK, greaze)
Revisa mi cuenta, eso es una locura (OVO, BBK, greaze)
Block that account, that's a catfish
Bloquear esa cuenta, eso es un bagre.
Block that account, that's a catfish
Bloquear esa cuenta, eso es un bagre.
(Verse 1: Skepta)
(Verso 1: Skepta)
You don't know me, you better get to know me
No me conoces, será mejor que me conozcas.
Stand up tall, right next to Kobe
Ponte de pie, justo al lado de Kobe
A young G, I had the weapon on me
Un joven G, tenía el arma conmigo
Slice up work like pepperoni (shing!)
Corta el trabajo como pepperoni (¡shing!)
The police still arrest the homies
La policía todavía arresta a los amigos.
No statement, no testimony
Sin declaración, sin testimonio
Spit in your face with extra bogey
Escupe en tu cara con extra fantasma
It's my time, I don't flex a Rollie
Es mi momento, no flexiono un Rollie
On cloud 9, a man's extra cosy (greaze!)
En la nube 9, un hombre es extra acogedor (¡greaze!)
I might switch it up and direct a movie
Podría cambiarlo y dirigir una película.
Pussyholes tried to execute me
Pussyholes intentaron ejecutarme
Died and came back as Fela Kuti
Murió y regresó como Fela Kuti.
Don't phone me, send a text to Julie
No me llames, envíale un mensaje de texto a Julie.
OVO, man's so unruly
OVO, el hombre es tan rebelde
South by, ride out, no Suzuki
Al sur, salga, no Suzuki
Got the Austin Powers, a man's extra groovy (greaze!)
Conseguí los Austin Powers, un hombre extra maravilloso (¡greaze!)
Front row, jacket tailor-made
Primera fila, chaqueta a medida
Crackhead swag with the razor blade
Botín de adicto al crack con la hoja de afeitar
Red umbrella when I make it rain
Paraguas rojo cuando hago llover
My whole team winnin', we don't play your game
Todo mi equipo gana, no jugamos tu juego
Sound like me, but they ain't the same (greaze)
Suena como yo, pero no son lo mismo (greaze)
See them online tryna fake the fame
Míralos en línea tratando de fingir la fama
They wanna bust jokes, they think I'm Damon Wayans (yeah)
Quieren hacer bromas, creen que soy Damon Wayans (sí)
(Hook: Skepta)
(Gancho: Skepta)
It's a madness
es una locura
Check my account, it's a madness (Mmm)
Revisa mi cuenta, es una locura (Mmm)
Block that account, it's a catfish (Yeah)
Bloquea esa cuenta, es un bagre (Sí)
Block that account, it's a catfish (Dubplate special)
Bloquea esa cuenta, es un bagre (Especial Dubplate)
Check my account, that's a madness
Revisa mi cuenta, eso es una locura.
Check my account, that's a madness (OVO, BBK, greaze)
Revisa mi cuenta, eso es una locura (OVO, BBK, greaze)
Block that account, that's a catfish
Bloquear esa cuenta, eso es un bagre.
Block that account, that's a catfish
Bloquear esa cuenta, eso es un bagre.
(Verse 2: Skepta)
(Verso 2: Skepta)
Yeah, they're nothin' like me, I'm a f**kin' villain
Sí, no se parecen en nada a mí, soy un maldito villano
Go against me, that's a tough decision (mmm)
Ve contra mí, esa es una decisión difícil (mmm)
Police wish I was stuck in prison
La policía desearía estar atrapado en prisión
Fish-eye lens on my tunnel vision (straight)
Lente ojo de pez en mi visión de túnel (recto)
Real life greaze when I touch the riddim
La vida real se alegra cuando toco el riddim.
Still the same guy when I touched a million
Sigue siendo el mismo tipo cuando toqué un millón
Record labels wanted us to listen
Los sellos discográficos querían que escucháramos
But it's greatness only for the love of Britain
Pero es grandeza sólo por el amor de Gran Bretaña.
I say it how it is and no f**ks are given
Yo lo digo como es y no se dan carajos
Greaze, so don't forget to remember me (yeah)
Greaze, así que no olvides recordarme (sí)
Especially all my enemies
Especialmente todos mis enemigos
Keep your eyes on me with your jealousy
Mantén tus ojos en mí con tus celos
The most solid gang that you will ever see (get me)
La pandilla más sólida que jamás hayas visto (consígueme)
Just came back from the embassy
Acabo de regresar de la embajada.
Check my crime sheet, check my legacy
Revisa mi hoja de delitos, revisa mi legado
And now I'm back on tour, so what you tellin' me?
Y ahora estoy de vuelta de gira, ¿qué me dices?
(Greaze) Taliban, Halloween (icy)
(Greaze) Talibanes, Halloween (helado)
Pull up in the whip with the gasoline (greaze)
Levantar el látigo con la gasolina (grasa)
Yeah, that's that boy from the magazine (jheeze)
Sí, ese es ese chico de la revista (jheeze)
Bust my dance at the cash machine
Rompe mi baile en el cajero automático
Make her back it up, bounce on my trampoline
Hazla retroceder, rebota en mi trampolín
Like Martin Luther, man, I had a dream
Como Martín Lutero, hombre, tuve un sueño.
Now it's my world, you can have the scene
Ahora es mi mundo, puedes tener la escena
(Hook: Skepta)
(Gancho: Skepta)
It's a madness
es una locura
Check my account, it's a madness
Revisa mi cuenta, es una locura.
Block that account, it's a catfish
Bloquea esa cuenta, es un bagre.
Block that account, it's a catfish
Bloquea esa cuenta, es un bagre.
Check my account, that's a madness
Revisa mi cuenta, eso es una locura.
Check my account, that's a madness
Revisa mi cuenta, eso es una locura.
Block that account, it's a catfish
Bloquea esa cuenta, es un bagre.
Block that account, it's a catfish
Bloquea esa cuenta, es un bagre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.