Take Care Songtekst Nederlandse Vertaling
Drake - Wees voorzichtig
by Drake
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Take Care" (feat. Rihanna)
"Take Care" (feat. Rihanna)
(Rihanna)
(Rihanna)
I know you've been hurt
Ik weet dat je gewond bent geraakt
by someone else
door iemand anders
I can tell by the way
Ik kan het trouwens wel vertellen
you carry your-self
jij draagt jezelf
If you let me, here's what I'll do
Als je mij toestaat, is dit wat ik zal doen
I'll take care of you
Ik zal voor je zorgen
I've loved and I've lost
Ik heb liefgehad en ik heb verloren
(Drake: Verse 1)
(Drake: vers 1)
I've asked a-bout you and they told me things but my
Ik heb naar je gevraagd en ze vertelden me dingen behalve mijn
mind didn't change it - I still feel the same, what's a
de geest heeft het niet veranderd - ik voel nog steeds hetzelfde, wat is een
life with no fun? please don't be so ashamed I've had
leven zonder plezier? schaam je alsjeblieft niet zo dat ik het heb gehad
mine, you've had yours we both know; We know,
de mijne, jij hebt de jouwe gehad, dat weten we allebei; Wij weten het,
they don't get you like I will; My only wish is I die real; Cause that
ze pakken je niet zoals ik; Mijn enige wens is dat ik echt sterf; Oorzaak dat
truth hurts, and those lies heal;
de waarheid doet pijn, en die leugens genezen;
And you can't sleep thinking that he lies still; So you
En je kunt niet slapen terwijl je denkt dat hij stil ligt; Dus jij
cry still, tears all in the pil-low case; Big girls all get a little taste
huil nog steeds, tranen allemaal in het kussenhoesje; Grote meiden krijgen allemaal een beetje smaak
I Pushing me a-way so I give her space; I Dealing with a heart that I didn't break
Ik duw me weg, zodat ik haar de ruimte geef; Ik heb te maken met een hart dat ik niet heb gebroken
I'll be there for you, I will care for you; I keep thinking you just don't know
Ik zal er voor je zijn, ik zal voor je zorgen; Ik blijf maar denken dat je het gewoon niet weet
Trying to run from that, say you're done with that; On your face girl, it just don't show
Probeer daarvoor weg te rennen, zeg dat je daar klaar mee bent; Op je gezicht meisje, het is gewoon niet te zien
When you're ready, just say you're ready; When all the baggage just ain't as heavy; And the
Als je er klaar voor bent, zeg dan gewoon dat je er klaar voor bent; Als alle bagage niet zo zwaar is; En de
party's over, just don't forget me; We'll change the pace and we'll just go slow
het feest is voorbij, vergeet mij maar niet; We zullen het tempo veranderen en gewoon langzaam gaan
You won't ever have to worry,
U hoeft zich nooit zorgen te maken,
You won't ever have to hide and
Je hoeft je nooit te verstoppen en
You've seen all my mistakes; so
Je hebt al mijn fouten gezien; zo
Look me in my eyes
Kijk mij in mijn ogen
(Rihanna)
(Rihanna)
Cause if you let me, here's what I'll do
Want als je mij toestaat, is dit wat ik zal doen
I'll take care of you
Ik zal voor je zorgen
I've loved and I've lost
Ik heb liefgehad en ik heb verloren
(Drake: Verse 2)
(Drake: vers 2)
Yeah
Ja
It's my birthday, I'll get high if I want to
Het is mijn verjaardag, ik word high als ik dat wil
Can't deny that I want you, but I'll lie if I have to
Ik kan niet ontkennen dat ik je wil, maar ik zal liegen als het moet
Cause you don't say you love me
Omdat je niet zegt dat je van mij houdt
To your friends when they ask you
Aan je vrienden als ze je erom vragen
Even though we both know that you do (you do)
Ook al weten we allebei dat je dat doet (je doet het)
One time, been in love one time
Eén keer, één keer verliefd geweest
You and all your girls in the club one time
Jij en al je meiden een keer in de club
All so convinced that you're following your heart
Allemaal zo overtuigd dat je je hart volgt
Cause your mind don't control what it does sometimes
Omdat je geest soms geen controle heeft over wat hij doet
We all have our nights though, don't be so ashamed
Maar we hebben allemaal onze nachten, schaam je niet zo
I've had mine, you've had yours, we both know
Ik heb de mijne gehad, jij de jouwe, we weten het allebei
We know, you hate being alone
We weten dat je er een hekel aan hebt om alleen te zijn
You ain't the only one
Je bent niet de enige
You hate the fact that you bought the dream
Je haat het feit dat je de droom hebt gekocht
When they sold you one
Toen ze je er één verkochten
You love your friends but somebody shoulda told you somethin' to save you
Je houdt van je vrienden, maar iemand had je iets moeten vertellen om je te redden
Instead they say,
In plaats daarvan zeggen ze:
Don't tell me, I don't care
Vertel het me niet, het maakt mij niet uit
If you hurt, I don't tell you
Als je pijn hebt, vertel ik het je niet
You don't care, if you're true
Het maakt je niet uit, als je waar bent
Don't tell me, I don't care
Vertel het me niet, het maakt mij niet uit
If you hurt, I don't tell you
Als je pijn hebt, vertel ik het je niet
You don't care, if you're true
Het maakt je niet uit, als je waar bent
(Rihanna)
(Rihanna)
I know you've been hurt
Ik weet dat je gewond bent geraakt
by someone else
door iemand anders
I can tell by the way you
Ik merk het aan de manier waarop jij het doet
carry your-self
draag jezelf
If you let me, here's what I'll do
Als je mij toestaat, is dit wat ik zal doen
I'll take care of you
Ik zal voor je zorgen
I've loved and I've lost
Ik heb liefgehad en ik heb verloren
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
