Take Care Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Drake - Kendine iyi bak

by Drake

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake Take Care

"Take Care" (feat. Rihanna)
"Kendine İyi Bak" (feat. Rihanna)
(Rihanna)
(Rihanna)
I know you've been hurt
Yaralandığını biliyorum
by someone else
başkası tarafından
I can tell by the way
bu arada söyleyebilirim
you carry your-self
kendini taşıyorsun
If you let me, here's what I'll do
Eğer izin verirsen, şöyle yapacağım
I'll take care of you
seninle ilgileneceğim
I've loved and I've lost
sevdim ve kaybettim
(Drake: Verse 1)
(Drake: Ayet 1)
I've asked a-bout you and they told me things but my
Seni sordum ve bana bir şeyler söylediler ama benim
mind didn't change it - I still feel the same, what's a
fikrim değişmedi - hala aynı hissediyorum, ne demek
life with no fun? please don't be so ashamed I've had
eğlencesiz hayat mı? lütfen yaşadıklarımdan bu kadar utanma
mine, you've had yours we both know; We know,
benimki, seninki de vardı, ikimiz de biliyoruz; Biliyoruz
they don't get you like I will; My only wish is I die real; Cause that
seni benim anladığım gibi anlayamıyorlar; Tek dileğim gerçek ölmek; Bunun nedeni
truth hurts, and those lies heal;
gerçek acıtır ve yalanlar iyileştirir;
And you can't sleep thinking that he lies still; So you
Ve onun hareketsiz yattığını düşünerek uyuyamazsın; Yani sen
cry still, tears all in the pil-low case; Big girls all get a little taste
hala ağla, gözyaşları yastık kılıfında; Büyük kızların hepsi biraz tat alır
I Pushing me a-way so I give her space; I Dealing with a heart that I didn't break
Ona yer açmak için kendimi bir kenara itiyorum; Kırmadığım bir kalple uğraşıyorum
I'll be there for you, I will care for you; I keep thinking you just don't know
Senin için orada olacağım, seninle ilgileneceğim; Bilmediğini düşünmeye devam ediyorum
Trying to run from that, say you're done with that; On your face girl, it just don't show
Bundan kaçmaya çalışıyorum, bununla işin bitti demek; Yüzünde kızım, belli olmuyor
When you're ready, just say you're ready; When all the baggage just ain't as heavy; And the
Hazır olduğunuzda hazır olduğunuzu söyleyin; Tüm bagajlar o kadar da ağır olmadığında; Ve
party's over, just don't forget me; We'll change the pace and we'll just go slow
parti bitti, sadece beni unutma; Hızı değiştireceğiz ve yavaşlayacağız
You won't ever have to worry,
Hiçbir zaman endişelenmenize gerek kalmayacak,
You won't ever have to hide and
Asla saklanmana gerek kalmayacak ve
You've seen all my mistakes; so
Bütün hatalarımı gördün; yani
Look me in my eyes
Gözlerimin içine bak
(Rihanna)
(Rihanna)
Cause if you let me, here's what I'll do
Çünkü eğer bana izin verirsen, işte yapacağım şey bu
I'll take care of you
seninle ilgileneceğim
I've loved and I've lost
sevdim ve kaybettim
(Drake: Verse 2)
(Drake: Ayet 2)
Yeah
Evet
It's my birthday, I'll get high if I want to
Bugün benim doğum günüm, istersem kafayı bulurum
Can't deny that I want you, but I'll lie if I have to
Seni istediğimi inkar edemem ama mecbur kalırsam yalan söylerim
Cause you don't say you love me
Çünkü beni sevdiğini söylemiyorsun
To your friends when they ask you
Arkadaşlarına sana sorduklarında
Even though we both know that you do (you do)
Her ne kadar ikimiz de bunu yaptığını bilsek de (yaptığını)
One time, been in love one time
Bir kez, bir kez aşık oldum
You and all your girls in the club one time
Sen ve kulüpteki tüm kızların bir kez
All so convinced that you're following your heart
Herkes kalbinin sesini dinlediğine o kadar ikna oldu ki
Cause your mind don't control what it does sometimes
Çünkü zihnin bazen ne yaptığını kontrol etmiyor
We all have our nights though, don't be so ashamed
Hepimizin geceleri var ama bu kadar utanma
I've had mine, you've had yours, we both know
Benimkini yaşadım, seninkini de aldın, ikimiz de biliyoruz
We know, you hate being alone
Biliyoruz, yalnız kalmaktan nefret ediyorsun
You ain't the only one
Tek sen değilsin
You hate the fact that you bought the dream
Rüyayı satın aldığın gerçeğinden nefret ediyorsun
When they sold you one
Sana bir tane sattıklarında
You love your friends but somebody shoulda told you somethin' to save you
Arkadaşlarını seviyorsun ama birinin sana seni kurtaracak bir şey söylemesi gerekirdi
Instead they say,
Bunun yerine şöyle diyorlar:
Don't tell me, I don't care
Bana söyleme, umurumda değil
If you hurt, I don't tell you
Eğer canın yanarsa sana söylemem
You don't care, if you're true
Eğer doğruysan umurunda değil
Don't tell me, I don't care
Bana söyleme, umurumda değil
If you hurt, I don't tell you
Eğer canın yanarsa sana söylemem
You don't care, if you're true
Eğer doğruysan umurunda değil
(Rihanna)
(Rihanna)
I know you've been hurt
Yaralandığını biliyorum
by someone else
başkası tarafından
I can tell by the way you
bu arada söyleyebilirim
carry your-self
kendini taşı
If you let me, here's what I'll do
Eğer izin verirsen, şöyle yapacağım
I'll take care of you
seninle ilgileneceğim
I've loved and I've lost
sevdim ve kaybettim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.