The Real Her 歌詞 日本語訳

ドレイク - 本当の彼女

by Drake

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drake The Real Her

My second tab :) please give feeback :)
私の 2 番目のタブ :) フィードバックをお願いします :)
Easy ey :) enjoy
簡単です:)お楽しみください
Verse 1: Drake]
第1節:ドレイク]
People around you should really have nothing to say
周りの人は何も言わなくていいよ
Me, I'm just proud of the fact that you've done it your way
私は、あなたが自分のやり方でやり遂げたという事実をただ誇りに思っています
And the weekends here started it right
そしてここでの週末が正しく始まりました
Even if you only get part of it right
たとえ部分的にしか正解できなかったとしても
Live for today, plan for tomorrow
今日を生きて、明日の計画を立てる
Party tonight, party tonight
今夜パーティー、今夜パーティー
Dying to meet your girlfriends
ガールフレンドに会いたくてたまらない
That you said you might bring
持ってくるかもしれないって言ってたのに
If they're the ones that tell you that you do the right thing
もし彼らがあなたが正しいことをしていると言ってくれたら
ridge: rake
リッジ:レーキ
Houston girls, love the way it goes down
ヒューストンの女の子たちは、この状況が大好きです
Atlanta girls, love the way it goes down
アトランタの女の子たちは、この沈み方が大好きです
Vegas girls, love the way it goes down
ラスベガスの女の子たちは、この状況が大好きです
Hook: rake
フック: レーキ
But I gotta say, oh babe, oh babe, why is this so familiar?
しかし、私は言わなければなりません、ああ、ベイビー、ああ、ベイビー、なぜこれがそんなに馴染み深いのですか?
Just met, already feel like I know the real her
会ったばかりなのに、すでに本当の彼女を知っている気がする
You must've done this before, this can't be your first time
これは以前にもやったことがあるはずですが、これが初めてではありません
We must've been here before, it's still fresh on my mind
私たちは以前にもここに来たはずです、それはまだ私の記憶に新しいです
You got that shit that somebody would look for but won't find
誰かが探しても見つからないようなものを君は持っているんだ
You must've done this before, this can't be your first time
これは以前にもやったことがあるはずですが、これが初めてではありません
Verse 2: rake
詩 2: 熊手
They keep telling me don't save you
彼らは私にあなたを救わないでと言い続けます
If I ignore all that advice
もし私がそのアドバイスをすべて無視したら
Then something isn't right
それから何かが間違っています
Then who will I complain to?
じゃあ誰に文句を言えばいいの?
But the weekends here started it right
しかし、ここでの週末は正しく始まりました
Even if I only get part of it right
たとえ一部しか正解できなかったとしても
Live for today, plan for tomorrow
今日を生きて、明日の計画を立てる
Party tonight, party tonight
今夜パーティー、今夜パーティー
You got your guards up, I do too. There's things we might discover
あなたも気を引き締めています、私もそうします。私たちが発見できるかもしれないものがある
Cause you got a past and I do too, we're perfect for each other
あなたには過去があるし、私にも過去があるから、私たちはお互いに完璧です
ridge + Hook
リッジ+フック
Verse 3: Lil Wayne
詩 3: リル・ウェイン
Cause to her I'm just a rapper, and soon she'll have met another
だって彼女にとって私はただのラッパーで、すぐに別のラッパーと出会うことになるから
So if tonight's an accident, tomorrow we'll recover
だから今夜事故が起きても明日には回復するだろう
And I know I'm not supposed to judge a book by its cover
そして、本を表紙で判断してはいけないこともわかっています
I don't wanna be in the blind, but sometimes I Stevie Wonder
目の見えないところにはいたくないけど、時々スティービー・ワンダー
About her, and she with it if I'm with it, and I'm with it
彼女について、そして私がそれと一緒にいるなら、彼女もそれと一緒です、そして私もそれと一緒です
I know what makes her smile, but I won't know what makes her different
何が彼女を笑顔にするのかは知っているが、何が彼女を違うものにするのかは分からない
Or should I just be realistic? Lipstick on the glass
それとも現実的に考えるべきでしょうか?ガラスについた口紅
I know this ain't your first, but it's better than your last.
これが初めてではないことはわかっていますが、前回よりは優れています。
Tunechi
ツネチ
Verse 4: ndre 3000
詩 4: ンドレ 3000
Shower her with dollar tips
彼女にドルのチップをシャワーを浴びせる
Shawty went and bought a whip
ショーティは鞭を買いに行きました
Guarantee the city remember your whole name
街があなたの名前をすべて覚えていることを保証します
You throw that ho a scholarship
あなたはその人に奨学金を投げます
All of them ain't all equipped
全部装備されてないよ
And this saddens me, I see the pecking order
そしてこれは私を悲しくさせます、私は序列を理解しています
Quote-unquote "bad bitches" work the whole floor
「悪い愚痴」がフロア全体で働いている
Those that get laughed at sit off in the corner
笑われる人は隅っこに座る
Like a lab rat nobody want her
実験用ネズミのように誰も彼女を必要としない
Niggas that are married don't wanna go home
結婚しているニガは家に帰りたくない
But we look up to them, they wish they were us
でも私たちは彼らを尊敬している、彼らも私たちだったらよかったのに
They want some new trim
彼らは新しいトリムを望んでいます
We lust for some trust
私たちは何らかの信頼を求めています
Now the both of us are colorblind
今では二人とも色盲です
Cause the other side looks greener
だって反対側は緑に見えるから
Which leaves your turf in the Boise state
これであなたの縄張りはボイシ州に残る
Can't see her play or the team, cuz
彼女のプレーやチームを見ることができない、だって
Everybody has an addiction; mine happens to be you
誰もが依存症を持っています。私のものはたまたまあなたです
And those who say they don't
そして、そうではないと言う人たち
Souls will later on say to them "that ain't true"
魂は後で「それは真実ではない」と言うでしょう
All of them will have an opinion
全員が意見を持つだろう
But y'all know what you can do with them
でもみんな、彼らを使って何ができるか知ってるよ
But if you unsure, I'll take you on tour
でも、迷ったらツアーに連れて行きますよ
To a place you can stick that in
それを刺せる場所へ
Well, sitting here sad as hell
さて、ここに座っているのは地獄のように悲しい
Listening to Adele, I feel you baby
アデルの歌を聴いていると、あなたを感じるよ、ベイビー
Someone like you, more like someone unlike you
あなたのような人、もっとあなたとは違う人のような人
Or something that's familiar maybe
あるいはおなじみのものかもしれません
And I can tell that she wants a baby
そして彼女が赤ちゃんを望んでいることがわかります
And I can yell "girl that you're crazy!"
そして私は「あなたは気が狂っているなんて女の子!」と叫ぶことができます。
Oh what the hell? Nope can't be lazy
ああ、一体何だ?いや、怠けるわけにはいかない
Please be careful: bitches got the rabies
気をつけてください:雌犬は狂犬病に感染します

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.