The Real Her Versuri Traducere în Română
Drake - Ea adevărată
by Drake
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My second tab :) please give feeback :)
A doua mea filă :) vă rog să dați un feedback :)
Easy ey :) enjoy
Ușor ei :) bucurați-vă
Verse 1: Drake]
Versetul 1: Drake]
People around you should really have nothing to say
Oamenii din jurul tău chiar nu ar trebui să aibă nimic de spus
Me, I'm just proud of the fact that you've done it your way
Eu, sunt doar mândru de faptul că ai făcut-o în felul tău
And the weekends here started it right
Și weekendurile de aici au început bine
Even if you only get part of it right
Chiar dacă înțelegi doar o parte din el
Live for today, plan for tomorrow
Trăiește pentru azi, planifică pentru mâine
Party tonight, party tonight
Petrecere în seara asta, petrecere în seara asta
Dying to meet your girlfriends
Mori să-ți cunoști prietenele
That you said you might bring
Că ai spus că s-ar putea să aduci
If they're the ones that tell you that you do the right thing
Dacă ei sunt cei care îți spun că faci ceea ce trebuie
ridge: rake
creasta: grebla
Houston girls, love the way it goes down
Fetelor din Houston, ador cum merge
Atlanta girls, love the way it goes down
Fetelor din Atlanta, iubesc felul în care merge
Vegas girls, love the way it goes down
Fete din Vegas, iubesc felul în care merge
Hook: rake
Cârlig: greblă
But I gotta say, oh babe, oh babe, why is this so familiar?
Dar trebuie să spun, oh iubito, oh iubito, de ce este asta atât de familiar?
Just met, already feel like I know the real her
Tocmai m-am cunoscut, deja simt că o cunosc pe ea adevărată
You must've done this before, this can't be your first time
Trebuie să fi făcut asta înainte, nu poate fi prima dată
We must've been here before, it's still fresh on my mind
Trebuie să fi fost aici înainte, este încă proaspăt în minte
You got that shit that somebody would look for but won't find
Ai acel rahat pe care cineva l-ar căuta, dar nu l-ar găsi
You must've done this before, this can't be your first time
Trebuie să fi făcut asta înainte, nu poate fi prima dată
Verse 2: rake
Versetul 2: grebla
They keep telling me don't save you
Ei tot îmi spun că nu te salvez
If I ignore all that advice
Dacă ignor toate aceste sfaturi
Then something isn't right
Atunci ceva nu este în regulă
Then who will I complain to?
Atunci cui să mă plâng?
But the weekends here started it right
Dar weekendurile de aici au început bine
Even if I only get part of it right
Chiar dacă înțeleg doar o parte din asta
Live for today, plan for tomorrow
Trăiește pentru azi, planifică pentru mâine
Party tonight, party tonight
Petrecere în seara asta, petrecere în seara asta
You got your guards up, I do too. There's things we might discover
Ți-ai ridicat gărzile, și eu. Sunt lucruri pe care le-am putea descoperi
Cause you got a past and I do too, we're perfect for each other
Pentru că tu ai un trecut și eu am, suntem perfecți unul pentru celălalt
ridge + Hook
creasta + cârlig
Verse 3: Lil Wayne
Versetul 3: Lil Wayne
Cause to her I'm just a rapper, and soon she'll have met another
Pentru că pentru ea sunt doar un rapper și în curând va fi întâlnit pe altul
So if tonight's an accident, tomorrow we'll recover
Deci, dacă diseară este un accident, mâine ne vom recupera
And I know I'm not supposed to judge a book by its cover
Și știu că nu ar trebui să judec o carte după coperta ei
I don't wanna be in the blind, but sometimes I Stevie Wonder
Nu vreau să fiu în orb, dar uneori îl Stevie Wonder
About her, and she with it if I'm with it, and I'm with it
Despre ea, și ea cu ea dacă sunt cu ea, și eu sunt cu ea
I know what makes her smile, but I won't know what makes her different
Știu ce o face să zâmbească, dar nu voi ști ce o face diferită
Or should I just be realistic? Lipstick on the glass
Sau ar trebui să fiu pur și simplu realist? Ruj pe pahar
I know this ain't your first, but it's better than your last.
Știu că acesta nu este primul tău, dar este mai bun decât ultimul.
Tunechi
Tunechi
Verse 4: ndre 3000
Versetul 4: ndre 3000
Shower her with dollar tips
Fă-o duș cu bacșișuri de dolari
Shawty went and bought a whip
Shawty s-a dus și și-a cumpărat un bici
Guarantee the city remember your whole name
Garantați că orașul își amintește întregul nume
You throw that ho a scholarship
Arunci asta cu o bursă
All of them ain't all equipped
Nu toate sunt echipate
And this saddens me, I see the pecking order
Și asta mă întristează, văd ordinul de picătură
Quote-unquote "bad bitches" work the whole floor
Citat-despărțit „cățele rele” lucrează pe tot podea
Those that get laughed at sit off in the corner
Cei de care se râd stau în colț
Like a lab rat nobody want her
Ca un șobolan de laborator, nimeni nu o vrea
Niggas that are married don't wanna go home
Negrii care sunt căsătoriți nu vor să meargă acasă
But we look up to them, they wish they were us
Dar ne uităm la ei, și-ar dori să fie noi
They want some new trim
Vor niște ornamente noi
We lust for some trust
Ne dorim ceva încredere
Now the both of us are colorblind
Acum amândoi suntem daltonici
Cause the other side looks greener
Pentru că cealaltă parte pare mai verde
Which leaves your turf in the Boise state
Care vă lasă gazonul în statul Boise
Can't see her play or the team, cuz
Nu o pot vedea jucând sau echipa, pentru că
Everybody has an addiction; mine happens to be you
Toată lumea are o dependență; al meu se întâmplă să fii tu
And those who say they don't
Și cei care spun că nu
Souls will later on say to them "that ain't true"
Sufletele le vor spune mai târziu „asta nu este adevărat”
All of them will have an opinion
Toți vor avea o părere
But y'all know what you can do with them
Dar știți cu toții ce puteți face cu ei
But if you unsure, I'll take you on tour
Dar dacă nu ești sigur, te voi duce în turneu
To a place you can stick that in
Într-un loc în care poți ține asta
Well, sitting here sad as hell
Ei bine, stând aici trist ca naiba
Listening to Adele, I feel you baby
Ascultând-o pe Adele, te simt iubito
Someone like you, more like someone unlike you
Cineva ca tine, mai mult ca cineva diferit de tine
Or something that's familiar maybe
Sau ceva familiar, poate
And I can tell that she wants a baby
Și pot spune că își dorește un copil
And I can yell "girl that you're crazy!"
Si pot sa strig "fata ca esti nebuna!"
Oh what the hell? Nope can't be lazy
Oh ce naiba? Nu, nu poate fi leneș
Please be careful: bitches got the rabies
Vă rog să fiți atenți: cățelele au luat rabie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
