The Real Her Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Drake - Gerçek Onu
by Drake
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My second tab :) please give feeback :)
İkinci sekmem :) lütfen ücret iadesi yapın :)
Easy ey :) enjoy
Kolay gelsin :) tadını çıkarın
Verse 1: Drake]
Ayet 1: Drake]
People around you should really have nothing to say
Etrafınızdaki insanların gerçekten söyleyecek hiçbir şeyi olmamalı
Me, I'm just proud of the fact that you've done it your way
Ben, bunu kendi yönteminle yaptığın gerçeğiyle gurur duyuyorum
And the weekends here started it right
Ve buradaki hafta sonları her şey yolunda başladı
Even if you only get part of it right
Sadece bir kısmını doğru yapsan bile
Live for today, plan for tomorrow
Bugünü yaşa, yarını planla
Party tonight, party tonight
Bu gece parti, bu gece parti
Dying to meet your girlfriends
Kız arkadaşlarınla tanışmak için can atıyorsun
That you said you might bring
getirebileceğini söylediğin
If they're the ones that tell you that you do the right thing
Eğer sana doğru şeyi yaptığını söyleyenler onlarsa
ridge: rake
sırt: tırmık
Houston girls, love the way it goes down
Houston kızları, gidişatını seviyorum
Atlanta girls, love the way it goes down
Atlanta kızları, gidişatını seviyorum
Vegas girls, love the way it goes down
Vegas kızları, gidişatını seviyorum
Hook: rake
Kanca: tırmık
But I gotta say, oh babe, oh babe, why is this so familiar?
Ama şunu söylemeliyim ki, ah bebeğim, ah bebeğim, bu neden bu kadar tanıdık?
Just met, already feel like I know the real her
Yeni tanıştım, şimdiden onun gerçek yüzünü biliyormuşum gibi hissediyorum
You must've done this before, this can't be your first time
Bunu daha önce yapmış olmalısın, bu ilk seferin olamaz
We must've been here before, it's still fresh on my mind
Buraya daha önce gelmiş olmalıyız, hâlâ aklımda
You got that shit that somebody would look for but won't find
Birinin arayıp bulamayacağı o saçmalığa sahipsin
You must've done this before, this can't be your first time
Bunu daha önce yapmış olmalısın, bu ilk seferin olamaz
Verse 2: rake
Ayet 2: tırmık
They keep telling me don't save you
Bana sürekli seni kurtarmayacağımı söylüyorlar
If I ignore all that advice
Eğer tüm bu tavsiyeleri görmezden gelirsem
Then something isn't right
O zaman bir şeyler doğru değil
Then who will I complain to?
O zaman kime şikayet edeceğim?
But the weekends here started it right
Ama burada hafta sonları her şey yolunda başladı
Even if I only get part of it right
Sadece bir kısmını doğru yapsam bile
Live for today, plan for tomorrow
Bugünü yaşa, yarını planla
Party tonight, party tonight
Bu gece parti, bu gece parti
You got your guards up, I do too. There's things we might discover
Sen gardını aldın, ben de öyle. Keşfedebileceğimiz şeyler var
Cause you got a past and I do too, we're perfect for each other
Çünkü senin bir geçmişin var ve benim de var, biz birbirimiz için mükemmeliz
ridge + Hook
sırt + Kanca
Verse 3: Lil Wayne
Ayet 3: Lil Wayne
Cause to her I'm just a rapper, and soon she'll have met another
Çünkü onun için ben sadece bir rapçiyim ve yakında başka biriyle tanışacak
So if tonight's an accident, tomorrow we'll recover
Yani eğer bu gece bir kazaysa, yarın iyileşeceğiz
And I know I'm not supposed to judge a book by its cover
Ve biliyorum ki bir kitabı kapağına göre yargılamamam gerekiyor
I don't wanna be in the blind, but sometimes I Stevie Wonder
Kör olmak istemiyorum ama bazen Stevie Wonder'ı seviyorum
About her, and she with it if I'm with it, and I'm with it
Onun hakkında ve eğer ben onunlaysam o da onunla birlikte ve ben de onunlayım
I know what makes her smile, but I won't know what makes her different
Onu neyin gülümsettiğini biliyorum ama onu neyin farklı kıldığını bilemeyeceğim
Or should I just be realistic? Lipstick on the glass
Yoksa gerçekçi mi olmalıyım? Camdaki ruj
I know this ain't your first, but it's better than your last.
Bunun ilk olmadığını biliyorum ama sonuncusundan daha iyi.
Tunechi
Tuneçi
Verse 4: ndre 3000
Ayet 4: ndre 3000
Shower her with dollar tips
Ona dolar bahşişleri yağdır
Shawty went and bought a whip
Shawty gitti ve bir kırbaç aldı
Guarantee the city remember your whole name
Şehri garanti altına alın, tam adınızı hatırlayın
You throw that ho a scholarship
Bunu burs olarak atıyorsun
All of them ain't all equipped
Hepsi donanımlı değil
And this saddens me, I see the pecking order
Bu da beni üzüyor, hiyerarşiyi görüyorum
Quote-unquote "bad bitches" work the whole floor
Alıntı-tek alıntı "kötü orospular" tüm katta çalışıyor
Those that get laughed at sit off in the corner
Gülünenler köşede otursun
Like a lab rat nobody want her
Bir laboratuvar faresi gibi kimse onu istemiyor
Niggas that are married don't wanna go home
Evli zenciler eve gitmek istemiyor
But we look up to them, they wish they were us
Ama biz onlara saygı duyuyoruz, onlar da bizim yerimizde olmayı diliyorlar
They want some new trim
Yeni bir süs istiyorlar
We lust for some trust
Biraz güven istiyoruz
Now the both of us are colorblind
Artık ikimiz de renk körüyüz
Cause the other side looks greener
Çünkü diğer taraf daha yeşil görünüyor
Which leaves your turf in the Boise state
Bu da çiminizi Boise eyaletinde bırakıyor
Can't see her play or the team, cuz
Onun oyununu veya takımını göremiyorum çünkü
Everybody has an addiction; mine happens to be you
Herkesin bir bağımlılığı vardır; benimki sensin
And those who say they don't
Ve yapmadıklarını söyleyenler
Souls will later on say to them "that ain't true"
Ruhlar daha sonra onlara "bu doğru değil" diyecek
All of them will have an opinion
Hepsinin bir fikri olacak
But y'all know what you can do with them
Ama hepiniz onlarla ne yapabileceğinizi biliyorsunuz
But if you unsure, I'll take you on tour
Ama eğer emin değilsen seni tura çıkaracağım
To a place you can stick that in
Bunu yapıştırabileceğin bir yere
Well, sitting here sad as hell
Burada çok üzgün oturuyorum
Listening to Adele, I feel you baby
Adele'i dinlerken seni hissediyorum bebeğim
Someone like you, more like someone unlike you
Senin gibi biri, daha çok senden farklı biri gibi
Or something that's familiar maybe
Ya da tanıdık bir şey belki
And I can tell that she wants a baby
Ve onun bir bebek istediğini söyleyebilirim
And I can yell "girl that you're crazy!"
Ve "kızım sen delisin!" diye bağırabilirim.
Oh what the hell? Nope can't be lazy
Ah, ne oluyor? Hayır tembel olamaz
Please be careful: bitches got the rabies
Lütfen dikkatli olun: sürtükler kuduz olmuş
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
