The End Paroles Traduction Française

Rêve mal - La fin

by Dream Evil

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dream Evil The End

Couldn't find chords online for this beautiful song so I thought I'd have a go myself.
Je n'ai pas trouvé d'accords en ligne pour cette belle chanson, alors j'ai pensé essayer moi-même.
If you watch Snowy Shaw play it acoustic you'll see that he uses barre chords. This is a
Si vous regardez Snowy Shaw jouer en acoustique, vous verrez qu'il utilise des accords barrés. C'est un
simplified version using open chords and a capo. I think it sounds okay. Feel free to
version simplifiée utilisant des accords ouverts et un capodastre. Je pense que ça a l'air bien. N'hésitez pas à
offer corrections/suggestions, bearing in mind that the idea is to keep it simple.
proposer des corrections/suggestions, en gardant à l’esprit que l’idée est de rester simple.
Intro: Am Em Am Em
Introduction : Am Em Am Em
Verse:
Verset :
Right now I know it hurts
En ce moment, je sais que ça fait mal
But it'll get better
Mais ça ira mieux
I oughta know - I do
Je devrais savoir - je le sais
Wish I could take away
J'aimerais pouvoir emporter
All sorrow and anger
Tout le chagrin et la colère
Away from your heart, so sorry I can't
Loin de ton cœur, tellement désolé, je ne peux pas
Please take my hand
S'il te plaît, prends ma main
Chorus:
Chœur :
You never know why
On ne sait jamais pourquoi
You never know how
On ne sait jamais comment
Your life will turn out, my friend
Ta vie va tourner, mon ami
So don't you cry
Alors ne pleure pas
New days will rise
De nouveaux jours se lèveront
Things will be better again, my friend
Les choses iront mieux à nouveau, mon ami
Intro: Am Em Am Em
Introduction : Am Em Am Em
Verse:
Verset :
What doesn't kill you will
Ce qui ne tue pas tu le feras
Only make you stronger
Ne fait que te rendre plus fort
God knows I'm strong, so strong
Dieu sait que je suis fort, si fort
Life has no guarantees
La vie n'a aucune garantie
Take nothing for granted
Ne rien prendre pour acquis
It's nothing new under the sun
Ce n'est pas nouveau sous le soleil
Life must go on
La vie doit continuer
Chorus:
Chœur :
You never know why
On ne sait jamais pourquoi
You never know how
On ne sait jamais comment
Your life will turn out, my friend
Ta vie va tourner, mon ami
So don't you cry
Alors ne pleure pas
New days will rise
De nouveaux jours se lèveront
So dry your tears now my friend
Alors sèche tes larmes maintenant mon ami
Things will be o.k. in the end
Tout ira bien. à la fin
You never know why
On ne sait jamais pourquoi
You never know how
On ne sait jamais comment
Your life will turn out, my friend
Ta vie va tourner, mon ami
So don't you cry
Alors ne pleure pas
New days will rise
De nouveaux jours se lèveront
Things will be better again, my friend
Les choses iront mieux à nouveau, mon ami

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.