Panic Attack Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dream Theatre - Panik Atak
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PANIC ATTACK -Dream Theater
PANİK ATAK -Dream Theatre
Acoustic version by sinForgexJp
sinForgexJp'nin akustik versiyonu
*This is NOT based on a recording/performance!!
*Bu bir kayıt/performansa dayalı DEĞİLDİR!!
Also, it's pretty much a monster.. so if you're
Ayrıca, bu tam anlamıyla bir canavar.. yani eğer
lost on anything I've noted on here, lemme know
Burada not ettiğim herhangi bir şeyi kaybettim, bileyim
(Ignoring B&e for space)
(Boşluk için B&e'yi göz ardı ediyoruz)
(triplet) (triplet) (triplet) (triplet)
(üçlü) (üçlü) (üçlü) (üçlü)
All wound up. On the edge. Terrified.
Hepsi yaralandı. Kenarda. Dehşete düşmüş.
Sleep disturbed. Restless mind. Petrified.
Uyku bozuldu. Huzursuz zihin. Taşlaşmış.
Bouts of fear. Permeate. All I see.
Korku nöbetleri. Nüfuz et. Tüm gördüğüm.
Heightening. Nervousness. Threatens me.
Yükseltme. Sinirlilik. Beni tehdit ediyor.
I am paralyzed.
Felç oldum.
So afraid to die.
Yani ölmekten korkuyorum.
Caught off guard. Warning signs. Never show.
Hazırlıksız yakalandı. Uyarı işaretleri. Asla gösterme.
Tension strikes. Choking me. Worries grow.
Gerginlik yaşanıyor. Beni boğuyor. Endişeler büyüyor.
Why do I feel... so numb?
Neden kendimi... bu kadar uyuşmuş hissediyorum?
Is it something to do with where I come from?
Bunun geldiğim yerle bir alakası var mı?
Should this be fight... or flight?
Bu kavga mı olmalı... yoksa kaçış mı?
I don't know why I'm constantly so uptight
Neden sürekli bu kadar gergin olduğumu bilmiyorum
(triplet) (triplet) (triplet) (triplet)
(üçlü) (üçlü) (üçlü) (üçlü)
Rapid heartbeat pounding through my chest
Hızlı kalp atışı göğsümü delip geçiyor
Agitated body in distress
Tehlikedeki tedirgin vücut
I... feel like I'm in danger
Ben... tehlikede olduğumu hissediyorum
Daily life is strangled by my stress
Günlük hayat stresim yüzünden boğuluyor
A stifling surge shooting through all my veins
Boğucu bir dalga tüm damarlarımda dolaşıyor
Extreme apprehension, suddenly I'm insane
Aşırı endişe, aniden delirdim
Lost... all hope for re-demption
Yeniden kurtuluşa dair tüm umutlar kayboldu
A grave situation desperate at best
En iyi ihtimalle umutsuz, vahim bir durum
Why do I feel... so numb?
Neden kendimi... bu kadar uyuşmuş hissediyorum?
Is it something to do with where I come from?
Bunun geldiğim yerle bir alakası var mı?
Should this be fight... or flight?
Bu kavga mı olmalı... yoksa kaçış mı?
I don't know why I'm constantly reeling
Neden sürekli sersemlediğimi bilmiyorum
Helpless hysteria.. A false sense of urgency
Çaresiz histeri.. Yanlış bir aciliyet duygusu
Trapped in my phobia possessed by anxiety
Kaygının hakim olduğu fobimde sıkışıp kaldım
Run.. Try to hide
Koş.. Saklanmaya çalış
Overwhelmed by this complex delirium
Bu karmaşık hezeyandan bunaldım
Helpless hysteria.. A false sense of urgency
Çaresiz histeri.. Yanlış bir aciliyet duygusu
Trapped in my phobia possessed by anxiety
Kaygının hakim olduğu fobimde sıkışıp kaldım
Run.. Try to hide
Koş.. Saklanmaya çalış
Overwhelmed by this complex delirium
Bu karmaşık hezeyandan bunaldım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.