Catch Without Arms Paroles Traduction Française
drague - Prise sans bras
by dredg
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Connect Sets EP
Connecter les ensembles EP
I play the song with my guitar tuned a whole step down (DGCFAD), if you don't tune your
Je joue le morceau avec ma guitare accordée un cran plus bas (DGCFAD), si tu n'accordes pas ta
one step down the chords equal:
un pas plus bas, les accords sont égaux :
Verse I:
Verset I :
I'm not your star
je ne suis pas ta star
I'm not that beam of light
Je ne suis pas ce faisceau de lumière
Here to save your life
Ici pour vous sauver la vie
To make your wallet fat
Pour faire grossir son portefeuille
While mine's on a diet
Pendant que le mien est au régime
It's not my greatest care
Ce n'est pas mon plus grand souci
But simple needs are scarce
Mais les besoins simples sont rares
It's never-ending
C'est sans fin
Verse II:
Verset II :
It really seems unfair
Cela semble vraiment injuste
But lately I don't care
Mais dernièrement, je m'en fiche
I don't care about much
Je m'en fiche de grand-chose
I've given up trying
J'ai renoncé à essayer
So sing about love
Alors chante l'amour
Sing about lust
Chante sur la luxure
So they will care
Alors ils s'en soucieront
It's the same difference
C'est la même différence
Chorus:
Chœur :
That's what happens when you play catch without arms
C'est ce qui arrive quand tu joues au catch sans bras
It's what sets, sets, sets us apart
C'est ce qui nous distingue, nous distingue
That's what happens when you compromise your art
C'est ce qui arrive quand tu compromets ton art
It's what sets, sets, sets apart
C'est ce qui distingue, distingue, distingue
Verse III:
Verset III :
We've got this far
Nous sommes arrivés jusqu'ici
I don't know if you care
Je ne sais pas si tu t'en soucies
But I think that you should swear
Mais je pense que tu devrais jurer
Or something of the sorts
Ou quelque chose du genre
Show me your trying
Montre-moi que tu essaies
So sing about love
Alors chante l'amour
Sing about lust
Chante sur la luxure
So they will care
Alors ils s'en soucieront
It's the same difference
C'est la même différence
Chorus:
Chœur :
That's what happens when you play catch without arms
C'est ce qui arrive quand tu joues au catch sans bras
It's what sets, sets, sets us apart
C'est ce qui nous distingue, nous distingue
That's what happens when you compromise your art
C'est ce qui arrive quand tu compromets ton art
It's what sets, sets, sets apart
C'est ce qui distingue, distingue, distingue
Bridge:
Pont :
Set the bait so they will buy it
Posez l'appât pour qu'ils l'achètent
If there's a hook they can't deny it
S'il y a un crochet, ils ne peuvent pas le nier
Sing about love so they can feel it
Chantez l'amour pour qu'ils puissent le ressentir
Sing about love so they can sing it
Chantez l'amour pour qu'ils puissent le chanter
Sing it
Chante-le
Solo (Verse IV):
Solo (Couplet IV) :
Chorus:
Chœur :
That's what happens when you play catch without arms
C'est ce qui arrive quand tu joues au catch sans bras
It's what sets, sets, sets us apart
C'est ce qui nous distingue, nous distingue
That's what happens when you compromise your art
C'est ce qui arrive quand tu compromets ton art
It's what sets, sets, sets apart
C'est ce qui distingue, distingue, distingue
Outro:
Sortie :
I'm not your star
je ne suis pas ta star
I'm not that beam of light
Je ne suis pas ce faisceau de lumière
Here to save your life
Ici pour vous sauver la vie
Oh no
Oh non
Not your star
Pas ton étoile
Not that beam of light
Pas ce faisceau de lumière
Here to save your life
Ici pour vous sauver la vie
Oh no
Oh non
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.