Quotes Paroles Traduction Française

drague - Citations

by dredg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

dredg Quotes

There's a way, a way to get out of here
Il y a un moyen, un moyen de sortir d'ici
To escape these storms and find some shelter
Pour échapper à ces tempêtes et trouver un abri
To rid of your darkness, to rid of your boredom
Pour te débarrasser de tes ténèbres, pour te débarrasser de ton ennui
There's somewhere, somewhere that you can go
Il y a quelque part, quelque part où tu peux aller
It's obvious, well it's apparent
C'est évident, eh bien, c'est évident
It's right in front of you, so reach out and take it
C'est juste devant toi, alors tends la main et prends-le
And just let go
Et lâche-toi
Our sobriety we'll abandon
Notre sobriété, nous l'abandonnerons
Discriminate, we fade slow, fade slow
Discriminer, nous disparaissons lentement, disparaissons lentement
These drugs will expand us
Ces médicaments vont nous élargir
United we will grow
Unis, nous grandirons
Let go, let go
Lâchez prise, lâchez prise
There's a way, a way to squash all of your fears
Il y a un moyen, un moyen d'écraser toutes tes peurs
When everyone around you seems to be a stranger
Quand tout le monde autour de toi semble être un étranger
You feel their eyes upon you, you're hearing their thoughts
Tu sens leurs yeux sur toi, tu entends leurs pensées
As they walk away, the voice grows louder
Alors qu'ils s'éloignent, la voix devient plus forte
Illusions illuminate
Les illusions illuminent
Why let illusions dictate your next move?
Pourquoi laisser les illusions dicter votre prochain mouvement ?
You're bound by deception, and a misled direction
Vous êtes lié par la tromperie et une direction induite en erreur
And just let go
Et lâche-toi
Our sobriety we'll abandon
Notre sobriété, nous l'abandonnerons
Discriminate, we fade slow, fade slow
Discriminer, nous disparaissons lentement, disparaissons lentement
These drugs will expand us
Ces médicaments vont nous élargir
United we will grow
Unis, nous grandirons
Let go, let go
Lâchez prise, lâchez prise
Breakdown: e string // 2nd fret
Répartition : corde mi // 2ème frette
There's a way, a way out of here
Il y a un moyen, un moyen de sortir d'ici
There's a way, a way out of here
Il y a un moyen, un moyen de sortir d'ici
And just let go
Et lâche-toi
Our sobriety we'll abandon
Notre sobriété, nous l'abandonnerons
Discriminate, we fade slow, fade slow
Discriminer, nous disparaissons lentement, disparaissons lentement
These drugs will expand us
Ces médicaments vont nous élargir
United we will grow
Unis, nous grandirons
Let go, let go
Lâchez prise, lâchez prise

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.