Vapor Trails Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Drew Kennedy – Ślady pary

by Drew Kennedy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drew Kennedy Vapor Trails

Vapor Trails
Ślady pary
By Drew Kennedy
Przez Drew Kennedy'ego
Ten mile west of nowhere with nowhere left to go
Dziesięć mil na zachód odnikąd i nie ma dokąd pójść
Flat on my back as airplanes track their way out to the coast
Leżę płasko na plecach, gdy samoloty zmierzają w stronę wybrzeża
I don??t know why they paint the sky with their vapor trails
Nie wiem, dlaczego malują niebo smugami pary
Maybe if all else fails they can follow them home
Może jeśli wszystko inne zawiedzie, będą mogli pójść za nimi do domu
Chorus 1:
Refren 1:
And if they can why can??t yo-o-o-o-o-u
A jeśli mogą, dlaczego nie mogą yo-o-o-o-u
Take a look up at the sky
Spójrz w niebo
You can cho-o-ose from a hundred lines
Możesz wybierać spośród stu linii
That??s what I??d do
To właśnie zrobię
If I couldn??t find my way back home to yo-o-o-o-o-u
Gdybym nie mógł znaleźć drogi powrotnej do domu, do yo-o-o-o-u
I believe in angels but I don??t believe in ghosts
Wierzę w anioły, ale nie wierzę w duchy
I??d rather fly if I??m gonna die than haunt this house alone
Wolę latać, jeśli mam umrzeć, niż samotnie nawiedzać ten dom
If I were out there on a wing and prayer and I could see
Gdybym był tam na skrzydle i modlił się, mógłbym widzieć
Some of the wings I??d let them lead me back home.
Pozwoliłem, aby niektóre skrzydła poprowadziły mnie z powrotem do domu.
Chorus 2:
Refren 2:
And if I could why can??t you
A gdybym mógł, dlaczego Ty nie możesz
Take a look up at the sky
Spójrz w niebo
I would use any help that I could get
Skorzystałbym z każdej pomocy, jaką mógłbym uzyskać
That??s what I??d do
To właśnie zrobię
If I couldn??t find my way back home to you, back home to you.
Gdybym nie mógł znaleźć drogi powrotnej do domu, do ciebie.
Back home to you, back home to you, back home to you.
Powrót do domu do ciebie, powrót do domu do ciebie, powrót do domu do ciebie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.