Auf der Flucht Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Trzeci wybór – W biegu

by Dritte Wahl

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dritte Wahl Auf der Flucht

Auf der Flucht - Dritte Wahl
W biegu – trzeci wybór
Email: lionfalcon@web.de
E-mail: lionfalcon@web.de
intro:
wprowadzenie:
guitar 1
gitara 1
guitar 2 (verse)
gitara 2 (wersety)
dieses pattern wird waehrend vers I & II fortgesetzt
Ten wzór jest kontynuowany w wersetach I i II
this pattern is repeated during the verses I & II
ten wzór powtarza się w wersetach I i II
Vers I
Werset I
Langsam graut der Morgen, die Nacht sie will es so
Ranek powoli wschodzi, noc tak chce
Du bist auf dem Weg ins Land, der Freiheit irgendwo
Jesteś gdzieś w drodze do krainy wolności
Es war ein schwerer Abschied, doch war uns lang bewut
To było trudne pożegnanie, ale wiedzieliśmy od dawna
Es kommt einmal der Tag, an dem du weiterziehen mut
Nadejdzie dzień, w którym będziesz musiał ruszyć dalej
Refrain:
Chór:
Auch Wenn ich jetzt traurig bin, denke ich daran
Nawet gdy jest mi teraz smutno, myślę o tym
Was werden wir erst feiern, wenn ich nachkomme irgendwann
Co będziemy świętować, kiedy kiedyś wrócę
Vers II:
Werset II:
Viele gute Tage haben wir gesehen
Widzieliśmy wiele dobrych dni
Manche schwere Stunde mussten wir bestehen
Musieliśmy przetrwać wiele trudnych chwil
Es bleibt nurnoch zu sagen, es war' ne schoene Zeit
Pozostaje tylko powiedzieć, że to był wspaniały czas
Hab Dank und gute Reise, bring dich in sicherheit
Dziękuję i życzę udanej podróży, idźcie w bezpieczne miejsce
Refrain:
Chór:
Auch Wenn ich jetzt traurig bin, denke ich daran
Nawet gdy jest mi teraz smutno, myślę o tym
Was werden wir erst feiern, wenn ich nachkomme irgendwann
Co będziemy świętować, kiedy kiedyś wrócę
(Interlude; hier wird die melodie aus dem Intro gespielt)
(Przerywnik; tutaj odtwarzana jest melodia ze wstępu)
Wiederholung Vers I:
Powtórz werset I:
Langsam graut der Morgen, der Tag er will es so
Ranek powoli wschodzi, dzień tak chce
Du bist auf dem Weg ins Land, der Freiheit irgendwo
Jesteś gdzieś w drodze do krainy wolności
_____________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
beim refrain wird das gleiche schlagmuster verwendet wie bei der akkordfolge in den versen.
Refren wykorzystuje ten sam schemat brzdąkania, co progresja akordów w zwrotkach.
ich muss allerdings dazu sagen, dass ich mir beim refrain nicht sicher bin ob die akkorde
Muszę jednak powiedzieć, że nie jestem pewien co do akordów w refrenie
passen. daher wuerde ich mich an dieser stelle ueber verbesserungsvorschlaege an meine email
pasuje. Dlatego w tym momencie chciałbym przesłać sugestie dotyczące ulepszeń na mój e-mail
adresse freuen: lionfalcon@web.de
adres: lionfalcon@web.de
during the refrain the same pattern as in the verses is used. but i'll have to add that i'm not
w refrenie zastosowano ten sam schemat, co w zwrotkach. ale muszę dodać, że nie
quite sure if the chords match a hundret percent, so it would be nice if you guys would send
jestem pewien, czy akordy pasują w stu procentach, więc byłoby miło, gdybyście przysłali
suggestions to my email address: lionfalcon@web.de
sugestie na mój adres e-mail: lionfalcon@web.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.