Do It Yourself Songtekst Nederlandse Vertaling

Drive-By Truckers - Doe het zelf

by Drive-By Truckers

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drive-By Truckers Do It Yourself

Drive-By Truckers - Do It Yourself
Drive-By Truckers - Doe het zelf
Tune down one full step
Stem één volledige stap lager af
My Daddy called me on a Friday morning, so sad to tell me just what you’d done
Mijn vader belde me op vrijdagochtend, zo verdrietig om me te vertellen wat je precies had gedaan
You tried so hard to make us all hate you but in the end you was the only one
Je hebt zo je best gedaan om ons allemaal je te laten haten, maar uiteindelijk was jij de enige
Sick, tired, pissed and wired, you never thought about anyone else.
Ziek, moe, pissig en bekabeld, je dacht nooit aan iemand anders.
You tried in vain to find something to kill you
Je probeerde tevergeefs iets te vinden waardoor je vermoord kon worden
in the end you had to do it yourself.
uiteindelijk moest je het zelf doen.
Who’s to blame for the loveless marriage, who’s to blame for the broken band.
Wie is de schuldige van het liefdeloze huwelijk, wie is de schuldige van de kapotte band.
You ran from life and all of it’s pleasures, your own teeth marks on your own damned hand.
Je vluchtte voor het leven en al zijn geneugten, je eigen tandafdrukken op je eigen verdomde hand.
Thrown out before the date’s expired, you’d rather die than let anyone help,
Als je weggegooid wordt voordat de datum is verstreken, sterf je liever dan dat iemand helpt,
You’d rather die than take a stab at living.
Je sterft liever dan dat je probeert te leven.
Nothing would kill you so you do it yourself.
Niets zou je doden, dus doe het zelf.
Everyone has those times when the night’s so long
Iedereen kent wel eens momenten waarop de nacht zo lang is
The dead-end life just drags you down
Het doodlopende leven sleept je gewoon naar beneden
You lean back under the microphone
Je leunt achterover onder de microfoon
and turn your demons into walls of goddamned noise and sound.
en verander je demonen in muren van verdomd lawaai en geluid.
And it’s a sorry thing to do to your sweet sister It’s a sorry thing to do to your little boy
En het is spijtig om je lieve zusje aan te doen. Het is spijtig om je kleine jongen aan te doen
It’s a sorry thing to do to the folks who love you Your Mama and Daddy lost their only boy
Het is spijtig voor de mensen die van je houden. Je mama en papa hebben hun enige zoon verloren
Some should say I should cut you slack, but you worked so hard at unhappiness.
Sommigen zouden moeten zeggen dat ik je moet ontlasten, maar je hebt zo hard gewerkt aan je ongelukkigheid.
Living too hard just couldn’t kill you
Te hard leven kan je gewoon niet doden
In the end you had to do it yourself.
Uiteindelijk moest je het zelf doen.
Living too hard just couldn’t kill you
Te hard leven kan je gewoon niet doden
In the end you had to do it yourself.
Uiteindelijk moest je het zelf doen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.