Do It Yourself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arabalı Kamyoncular - Kendin Yap

by Drive-By Truckers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Drive-By Truckers Do It Yourself

Drive-By Truckers - Do It Yourself
Arabalı Kamyoncular - Kendin Yap
Tune down one full step
Bir tam adım aşağı ayarlayın
My Daddy called me on a Friday morning, so sad to tell me just what you’d done
Cuma sabahı babam beni aradı, ne yaptığını bana anlatması çok üzücü
You tried so hard to make us all hate you but in the end you was the only one
Hepimizin senden nefret etmesi için çok uğraştın ama sonunda tek kişi sen oldun
Sick, tired, pissed and wired, you never thought about anyone else.
Hasta, yorgun, sinirli ve sinirliyken asla başkasını düşünmedin.
You tried in vain to find something to kill you
Seni öldürecek bir şey bulmak için boşuna uğraştın
in the end you had to do it yourself.
sonunda bunu kendin yapmak zorunda kaldın.
Who’s to blame for the loveless marriage, who’s to blame for the broken band.
Sevgisiz evliliğin sorumlusu kim, dağılan grubun sorumlusu kim?
You ran from life and all of it’s pleasures, your own teeth marks on your own damned hand.
Hayattan ve hayatın tüm zevklerinden kaçtın, kendi lanet elindeki diş izlerin.
Thrown out before the date’s expired, you’d rather die than let anyone help,
Tarih dolmadan atıldın, birinin yardım etmesine izin vermektense ölmeyi tercih edersin.
You’d rather die than take a stab at living.
Yaşamak için bir bıçak darbesi almaktansa ölmeyi tercih edersin.
Nothing would kill you so you do it yourself.
Hiçbir şey seni öldüremez o yüzden bunu kendin yap.
Everyone has those times when the night’s so long
Herkesin gecenin çok uzun olduğu zamanlar vardır
The dead-end life just drags you down
Çıkmaz hayat seni sadece aşağı sürüklüyor
You lean back under the microphone
Mikrofonun altına yaslanıyorsun
and turn your demons into walls of goddamned noise and sound.
ve şeytanlarınızı kahrolası gürültü ve ses duvarlarına dönüştürün.
And it’s a sorry thing to do to your sweet sister It’s a sorry thing to do to your little boy
Ve bu tatlı kız kardeşine yapılması üzücü bir şey. Küçük oğluna yapılması üzücü bir şey.
It’s a sorry thing to do to the folks who love you Your Mama and Daddy lost their only boy
Seni seven insanlara bu çok yazık. Annen ve baban tek oğullarını kaybettiler
Some should say I should cut you slack, but you worked so hard at unhappiness.
Bazıları seni rahat bırakmam gerektiğini söylemeli ama sen mutsuzluk için çok çalıştın.
Living too hard just couldn’t kill you
Çok yaşamak seni öldüremez
In the end you had to do it yourself.
Sonunda bunu kendin yapmak zorunda kaldın.
Living too hard just couldn’t kill you
Çok yaşamak seni öldüremez
In the end you had to do it yourself.
Sonunda bunu kendin yapmak zorunda kaldın.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.