Boston Asphalt Letra Traducción al Español
Dropkick Murphys - Asfalto de Boston
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: 12
Pista: 12
Chords:
Acordes:
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Searching for the best break
Buscando el mejor descanso
The black forties could afford them
Los negros de los cuarenta podían permitírselo.
Came these ever-proud world-renowned
Surgieron estos siempre orgullosos de renombre mundial.
Rowdy, roving men
Hombres alborotadores y errantes
With a firmness and a purpose
Con una firmeza y un propósito
That so many did dismiss
que tantos desestimaron
Sailed these huddled human ballasts on their
Navegaban estos lastres humanos apiñados en sus
stinking coffin ships
barcos ataúd apestosos
Chorus:
Coro:
From the prison of their lonely hearts
Desde la prisión de sus corazones solitarios
They labored long and hard
Trabajaron mucho y duro
F5 G5 (start playing intro)
F5 G5 (empieza a reproducir la introducción)
Working 18 hour days for the B.A.C.
Trabajando jornadas de 18 horas para el B.A.C.
Verse 2: play like verse 1
Verso 2: juega como el verso 1
Intelligent, repectable
Inteligente, respetable
But made of modest means
Pero hecho con medios modestos.
With an independent spirit,
Con espíritu independiente,
So full of hopes and dreams
Tan lleno de esperanzas y sueños
Opportunity denied them in a
Oportunidad que se les negó en un
Doomed and starving land
Tierra condenada y hambrienta
Came these openhearted kindly spirits
Vinieron estos espíritus bondadosos y de corazón abierto
Of a truly threatened man
De un hombre verdaderamente amenazado
Chorus: play like other chorus
Coro: toca como otros coros
From the prison of their lonely hearts
Desde la prisión de sus corazones solitarios
They labored long and hard
Trabajaron mucho y duro
Working 18 hour days for the B.A.C.
Trabajando jornadas de 18 horas para el B.A.C.
Verse 3: mostly just bass, but the guitar plays in the spots where I put he chords
Estrofa 3: principalmente solo bajo, pero la guitarra suena en los lugares donde puse los acordes.
Searching for the best break
Buscando el mejor descanso
The black forties could afford them
Los negros de los cuarenta podían permitírselo.
Came these ever-proud world-renowned
Surgieron estos siempre orgullosos de renombre mundial.
Rowdy, roving men
Hombres alborotadores y errantes
With a firmness and a purpose
Con una firmeza y un propósito
That so many did dismiss
que tantos desestimaron
Sailed these huddled human ballasts on their
Navegaban estos lastres humanos apiñados en sus
stinking coffin ships
barcos ataúd apestosos
Chorus: play like other choruses
Coro: toca como otros coros
From the prison of their lonely hearts
Desde la prisión de sus corazones solitarios
They labored long and hard
Trabajaron mucho y duro
Working 18 hour days for the B.A.C
Trabajando jornadas de 18 horas para el B.A.C.
The B.A.C.
El B.A.C.
The B.A.C.
El B.A.C.
The B.A.C.
El B.A.C.
That's it. There is actally a line after "They labored long and hard" but I
Eso es todo. En realidad hay una línea después de "Trabajaron mucho y duro", pero yo
couldn't hear what they were saying in the song and all the lyrics that I found
No pude escuchar lo que decían en la canción y toda la letra que encontré.
didn't have it. Anyway, if you figure it out let me know. Later.
no lo tenía. De todos modos, si lo resuelves, dímelo. Más tarde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
