Boston Asphalt 歌詞 日本語訳

ドロップキック・マーフィーズ - ボストン・アスファルト

by Dropkick Murphys

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Boston Asphalt

Track: 12
トラック: 12
Chords:
コード:
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Searching for the best break
最高の休憩を求めて
The black forties could afford them
黒人の40代は買う余裕があった
Came these ever-proud world-renowned
常に誇り高い世界的に有名な人々がやって来ました
Rowdy, roving men
乱暴で放浪する男たち
With a firmness and a purpose
確固たる意志と目的を持って
That so many did dismiss
あれほど多くの人が却下したこと
Sailed these huddled human ballasts on their
群がった人間のバラストを船で航行しました
stinking coffin ships
悪臭を放つ棺船
Chorus:
コーラス:
From the prison of their lonely hearts
彼らの孤独な心の牢獄から
They labored long and hard
彼らは長く一生懸命働きました
F5 G5 (start playing intro)
F5 G5 (イントロの再生を開始)
Working 18 hour days for the B.A.C.
B.A.C.では1日18時間労働。
Verse 2: play like verse 1
ヴァース 2: ヴァース 1 と同じように演奏します
Intelligent, repectable
知的で礼儀正しい
But made of modest means
しかし、控えめな手段で作られた
With an independent spirit,
独立した精神を持ち、
So full of hopes and dreams
とても希望と夢が詰まっています
Opportunity denied them in a
機会は彼らを拒否しました
Doomed and starving land
運命にある飢えた土地
Came these openhearted kindly spirits
この気さくで親切な精霊たちがやって来た
Of a truly threatened man
本当に脅迫された人間の
Chorus: play like other chorus
コーラス: 他のコーラスと同じように演奏します
From the prison of their lonely hearts
彼らの孤独な心の牢獄から
They labored long and hard
彼らは長く一生懸命働きました
Working 18 hour days for the B.A.C.
B.A.C.では1日18時間労働。
Verse 3: mostly just bass, but the guitar plays in the spots where I put he chords
ヴァース 3: ほとんどはベースだけですが、私がコードを付けた箇所ではギターが演奏されます
Searching for the best break
最高の休憩を求めて
The black forties could afford them
黒人の40代は買う余裕があった
Came these ever-proud world-renowned
常に誇り高い世界的に有名な人々がやって来ました
Rowdy, roving men
乱暴で放浪する男たち
With a firmness and a purpose
確固たる意志と目的を持って
That so many did dismiss
あれほど多くの人が却下したこと
Sailed these huddled human ballasts on their
群がった人間のバラストを船で航行しました
stinking coffin ships
悪臭を放つ棺船
Chorus: play like other choruses
コーラス: 他のコーラスと同じように演奏します
From the prison of their lonely hearts
彼らの孤独な心の牢獄から
They labored long and hard
彼らは長く一生懸命働きました
Working 18 hour days for the B.A.C
B.A.C では 1 日 18 時間勤務
The B.A.C.
B.A.C.
The B.A.C.
B.A.C.
The B.A.C.
B.A.C.
That's it. There is actally a line after "They labored long and hard" but I
それでおしまい。実は「彼らは長く、そして一生懸命働いた」の後に一行があるのですが、
couldn't hear what they were saying in the song and all the lyrics that I found
彼らが曲の中で何を言っているのか、そして私が見つけた歌詞はすべて聞き取れませんでした
didn't have it. Anyway, if you figure it out let me know. Later.
それを持っていませんでした。とにかく、それがわかったら知らせてください。後で。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.