Boston Asphalt Songtekst Nederlandse Vertaling
Dropkick Murphys - Boston Asfalt
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: 12
Spoor: 12
Chords:
Akkoorden:
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Searching for the best break
Op zoek naar de beste pauze
The black forties could afford them
De zwarte jaren veertig konden ze zich veroorloven
Came these ever-proud world-renowned
Kwam deze altijd trotse wereldberoemde
Rowdy, roving men
Rowdy, zwervende mannen
With a firmness and a purpose
Met vastberadenheid en een doel
That so many did dismiss
Dat zo velen hebben afgewezen
Sailed these huddled human ballasts on their
Zeilden deze ineengedoken menselijke ballasten op hun
stinking coffin ships
stinkende doodskistschepen
Chorus:
refrein:
From the prison of their lonely hearts
Uit de gevangenis van hun eenzame harten
They labored long and hard
Ze hebben lang en hard gewerkt
F5 G5 (start playing intro)
F5 G5 (begin met het spelen van intro)
Working 18 hour days for the B.A.C.
18-urige dagen werken voor de B.A.C.
Verse 2: play like verse 1
Vers 2: speel zoals vers 1
Intelligent, repectable
Intelligent, respectabel
But made of modest means
Maar gemaakt van bescheiden middelen
With an independent spirit,
Met een onafhankelijke geest,
So full of hopes and dreams
Zo vol hoop en dromen
Opportunity denied them in a
De kans werd hen ontzegd in a
Doomed and starving land
Verdoemd en uitgehongerd land
Came these openhearted kindly spirits
Er kwamen deze openhartige, vriendelijke geesten
Of a truly threatened man
Van een werkelijk bedreigde man
Chorus: play like other chorus
Refrein: speel zoals andere refreinen
From the prison of their lonely hearts
Uit de gevangenis van hun eenzame harten
They labored long and hard
Ze hebben lang en hard gewerkt
Working 18 hour days for the B.A.C.
18-urige dagen werken voor de B.A.C.
Verse 3: mostly just bass, but the guitar plays in the spots where I put he chords
Vers 3: meestal alleen bas, maar de gitaar speelt op de plekken waar ik de akkoorden neerzet
Searching for the best break
Op zoek naar de beste pauze
The black forties could afford them
De zwarte jaren veertig konden ze zich veroorloven
Came these ever-proud world-renowned
Kwam deze altijd trotse wereldberoemde
Rowdy, roving men
Rowdy, zwervende mannen
With a firmness and a purpose
Met vastberadenheid en een doel
That so many did dismiss
Dat zo velen hebben afgewezen
Sailed these huddled human ballasts on their
Zeilden deze ineengedoken menselijke ballasten op hun
stinking coffin ships
stinkende doodskistschepen
Chorus: play like other choruses
Refrein: speel zoals andere refreinen
From the prison of their lonely hearts
Uit de gevangenis van hun eenzame harten
They labored long and hard
Ze hebben lang en hard gewerkt
Working 18 hour days for the B.A.C
18-urige dagen werken voor de B.A.C
The B.A.C.
De B.A.C.
The B.A.C.
De B.A.C.
The B.A.C.
De B.A.C.
That's it. There is actally a line after "They labored long and hard" but I
Dat is het. Er is eigenlijk een zin na "Ze hebben lang en hard gewerkt", maar ik
couldn't hear what they were saying in the song and all the lyrics that I found
Ik kon niet horen wat ze zeiden in het nummer en in alle teksten die ik vond
didn't have it. Anyway, if you figure it out let me know. Later.
had het niet. Hoe dan ook, als je er achter komt, laat het me dan weten. Later.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
