Boston Asphalt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dropkick Murphys – Asfalt Bostoński

by Dropkick Murphys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Boston Asphalt

Track: 12
Utwór: 12
Chords:
Akordy:
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Searching for the best break
W poszukiwaniu najlepszej przerwy
The black forties could afford them
Czarni czterdziestolatkowie mogli sobie na nie pozwolić
Came these ever-proud world-renowned
Przybyli ci zawsze dumni i znani na całym świecie
Rowdy, roving men
Hałaśliwi, wędrujący mężczyźni
With a firmness and a purpose
Z stanowczością i celem
That so many did dismiss
Które tak wielu odrzuciło
Sailed these huddled human ballasts on their
Popłynąłem tymi skulonymi ludzkimi balastami
stinking coffin ships
śmierdzące statki z trumnami
Chorus:
Chór:
From the prison of their lonely hearts
Z więzienia ich samotnych serc
They labored long and hard
Pracowali długo i ciężko
F5 G5 (start playing intro)
F5 G5 (rozpocznij odtwarzanie wstępu)
Working 18 hour days for the B.A.C.
Praca 18 godzin dziennie dla B.A.C.
Verse 2: play like verse 1
Werset 2: graj jak werset 1
Intelligent, repectable
Inteligentny, godny szacunku
But made of modest means
Ale zrobione skromnymi środkami
With an independent spirit,
Z niezależnym duchem,
So full of hopes and dreams
Taka pełna nadziei i marzeń
Opportunity denied them in a
Szansa im odmówiona w
Doomed and starving land
Skazana na zagładę i głodująca kraina
Came these openhearted kindly spirits
Przyszły te życzliwe duchy o otwartych sercach
Of a truly threatened man
O naprawdę zagrożonym człowieku
Chorus: play like other chorus
Refren: graj jak inny chór
From the prison of their lonely hearts
Z więzienia ich samotnych serc
They labored long and hard
Pracowali długo i ciężko
Working 18 hour days for the B.A.C.
Praca 18 godzin dziennie dla B.A.C.
Verse 3: mostly just bass, but the guitar plays in the spots where I put he chords
Zwrotka 3: głównie bas, ale gitara gra w miejscach, gdzie umieściłem akordy
Searching for the best break
W poszukiwaniu najlepszej przerwy
The black forties could afford them
Czarni czterdziestolatkowie mogli sobie na nie pozwolić
Came these ever-proud world-renowned
Przybyli ci zawsze dumni i znani na całym świecie
Rowdy, roving men
Hałaśliwi, wędrujący mężczyźni
With a firmness and a purpose
Z stanowczością i celem
That so many did dismiss
Które tak wielu odrzuciło
Sailed these huddled human ballasts on their
Popłynąłem tymi skulonymi ludzkimi balastami
stinking coffin ships
śmierdzące statki z trumnami
Chorus: play like other choruses
Refren: grajcie jak inne chóry
From the prison of their lonely hearts
Z więzienia ich samotnych serc
They labored long and hard
Pracowali długo i ciężko
Working 18 hour days for the B.A.C
Praca 18 godzin dziennie dla B.A.C
The B.A.C.
B.A.C.
The B.A.C.
B.A.C.
The B.A.C.
B.A.C.
That's it. There is actally a line after "They labored long and hard" but I
To wszystko. Właściwie po „Pracowali długo i ciężko” jest wers, ale ja
couldn't hear what they were saying in the song and all the lyrics that I found
nie słyszałem, co mówili w piosence i wszystkich tekstów, które znalazłem
didn't have it. Anyway, if you figure it out let me know. Later.
nie miałem tego. W każdym razie, jeśli się domyślisz, daj mi znać. Później.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.