Buried Alive Letra Traducción al Español
Dropkick Murphys - Enterrado vivo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
Intro:
Introducción:
Riff 1: x3 x1
Riff 1: x3 x1
G------7h8----8-8-8-8--|--7-7-8-7-7--|
G------7h8----8-8-8-8--|--7-7-8-7-7--|
Verse 1:
Verso 1:
Nothing they could do just sit down there
No podían hacer nada, simplemente sentarse ahí.
As the black closed all around them
Mientras el negro se cerraba a su alrededor
And the water rose so quick and cold
Y el agua subió tan rápido y frío
An unlikely place to drown
Un lugar improbable para ahogarse
Chorus:
Coro:
Nine in the mine, trapped down below
Nueve en la mina, atrapados abajo
Down! Down! Down in the ground
¡Abajo! ¡Abajo! Abajo en el suelo
And this would be the day I didn't kiss my wife goodbye
Y este sería el día en que no le diera un beso de despedida a mi esposa.
Take care of my family, I'm buried alive
Cuida a mi familia, estoy enterrado vivo.
Verse 2:
Verso 2:
They held their heads up high
Mantuvieron la cabeza en alto
As they strugged hard to breathe
Mientras luchaban por respirar
And asked the Lord to open his arms
Y le pidió al Señor que abriera sus brazos
For the nine souls he'd receive
Por las nueve almas que recibiría
Solo:
Solitario:
Verse 3:
Verso 3:
They lashed themselves together
Se amarraron juntos
So in Death all might be found
Entonces en la Muerte todo puede ser encontrado
And prayed there for a miracle
Y oró allí por un milagro
Some twenty-four stories down
Unos veinticuatro pisos más abajo
Bagpipe Lead:
Plomo de gaita:
B---------15--13-----13h15-13----15----------15--13-----13h15-13--------|
B---------15--13-----13h15-13----15----------15--13-----13h15-13--------|
("Down, Down, Down in the ground...")
("Abajo, Abajo, Abajo en el suelo...")
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
¡Eso es todo! Para sugerencias, correcciones y solicitudes, envíeme un correo electrónico:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.