Do or Die Paroles Traduction Française

Dropkick Murphys - Faire ou mourir

by Dropkick Murphys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Do or Die

Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber : clark@theoddmenout.com
Intro: x6
Introduction : x6
Verse 1:
Verset 1 :
The once steel tough fabric of the union man
Le tissu autrefois résistant du syndicaliste
Was sold and bartered away
A été vendu et troqué
Fed to money wolves in the Reagan years,
Nourris de loups d'argent dans les années Reagan,
Caught a drift in greedy ninetie's days
J'ai pris une dérive dans les jours gourmands des années 90
So inside this song is our rally cry
Donc, à l'intérieur de cette chanson se trouve notre cri de ralliement
Chorus:
Chœur :
Your dreams are in danger, and WE MUST RISE!
Vos rêves sont en danger, et NOUS DEVONS nous relever !
Our time has come and we are under the gun, It's DO OR DIE!
Notre heure est venue et nous sommes sous le feu des critiques, c'est FAIRE OU MOURIR !
Verse 2:
Verset 2 :
It's not a rebel cry or some socialist scheme
Ce n'est pas un cri rebelle ou un projet socialiste
To push for human rights
Faire pression pour les droits de l’homme
Just the facts and obvious mentioned
Juste les faits et les évidences mentionnés
On the behalf of the working man,
Au nom de l'ouvrier,
For his family and his livelihood
Pour sa famille et ses moyens de subsistance
Verse 3 (ring chords out)
Couplet 3 (sonner les accords)
The once steel tough fabric of the union man
Le tissu autrefois résistant du syndicaliste
Was sold and bartered away
A été vendu et troqué
Fed to money wolves in the Reagan years,
Nourris de loups d'argent dans les années Reagan,
Caught a drift in greedy ninetie's days
J'ai pris une dérive dans les jours gourmands des années 90
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
C'est tout ! Pour des suggestions, des corrections et des demandes, envoyez-moi un e-mail :
oddmenout4@yahoo.com.
oddmenout4@yahoo.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.