Fields of Athenry 歌詞 日本語訳

ドロップキック・マーフィーズ - フィールズ・オブ・アセンリー

by Dropkick Murphys

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Fields of Athenry

Dropkick Murphys ? Fields of Athenry (by griesas) -- tone2@gmx.de
ドロップキック・マーフィーズ?アセンリーのフィールド (griesas 著) --tone2@gmx.de
Intro:
イントロ:
Strophe1:
ストロフィー1:
By a lonely prison wall,
孤独な刑務所の壁のそばで、
I heard a young girl calling
若い女の子が電話しているのが聞こえた
Michael, they have taken you away,
マイケル、彼らはあなたを連れ去りました、
For you stole Trevelyans corn,
トレベリアンのトウモロコシを盗んだから、
So the young might see the morn.
それで若者たちは朝を迎えるかもしれない。
Now a prison ship lies waiting in the bay.
現在、刑務所船が湾で待機しています。
Refrain:
控える:
Low lie the fields of Athenry.
アセンリーの野原は低地にある。
Where once we watched the small free birds fly.
かつて私たちは、自由に飛び回る小さな鳥を眺めた場所です。
Our love was on the wing,
私たちの愛は翼の上にありました、
we had dreams and songs to sing
私たちには夢と歌いたい歌がありました
Its so lonely round the fields of Athenry
アセンリーの野原の周りはとても寂しい
Strohe 2:
シュトロエ2:
By a lonely prison wall, I heard a young man calling
孤独な刑務所の壁のそばで、若い男の呼びかけが聞こえた
Nothing matters, Mary, when youre free!
メアリー、自由なときは何も問題ありません!
Against the famine and the crown,
飢餓と王冠に対して、
I rebelled, thy cut me down.
私は反抗しました、あなたは私を切り倒しました。
Now you must raise our child with dignity.
今、あなたは私たちの子供を尊厳を持って育てなければなりません。
Refrain:
控える:
Strohe 3:
シュトロエ3:
By a lonely harbor wall, she watched the last star falling.
寂しい港の壁のそばで、彼女は最後の星が落ちるのを眺めた。
As the prison ship sailed out against the sky
囚人船が空に向かって出航したとき
Sure shell wait and hope , for her love in Botany Bay
確かにシェルはボタニー湾での彼女の愛を待ち望みます
Its so lonely round the fields of Athenry
アセンリーの野原の周りはとても寂しい
Refrain:
控える:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.