Finnegan's Wake Letra Traducción al Español
Dropkick Murphys - El despertar de Finnegan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Verse: (clean)
Verso de introducción: (limpio)
Tim Finnegan lived in Watling Street, a gentle Irishman - Mighty odd
Tim Finnegan vivía en Watling Street, un amable irlandés - Mighty odd
He'd a beautiful brogue so rich and sweet,
Tenía un hermoso acento tan rico y dulce,
To rise in the world, he carried a hod,
Para ascender en el mundo, llevó un capó,
You see he'd sort of a Trippling way:
Verás, haría una especie de triplicado:
With love for a liquor poor Tim was born,
Con amor por un licor nació el pobre Tim,
To help him on with his work each day,
Para ayudarlo con su trabajo cada día,
He'd a drop of the Craythor every morn'...
Tomaba una gota de Craythor cada mañana...
Intro Riff:
Riff de introducción:
(the first two times, guitar 2 justs hits chords)
(las dos primeras veces, la guitarra 2 simplemente toca los acordes)
Verse 1: (ring out chords)
Estrofa 1: (suena acordes)
One morning Tim was rather full, his head felt heavy, which made him shake,
Una mañana, Tim estaba bastante lleno, sentía la cabeza pesada, lo que le hacía temblar.
Fell from the ladder and broke his skull,
Se cayó de la escalera y se rompió el cráneo.
So they carried Him home, his corpse to wake
Entonces lo llevaron a casa, su cadáver para despertarlo.
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed,
Lo envolvimos en una bonita sábana limpia y lo acostamos sobre la cama.
A bottle of whiskey at his feet, and a gallon of Porter at his head
Una botella de whisky a sus pies y un galón de Porter a su cabeza.
Chorus:
Coro:
And whack Fol-De-Dah now dance to your partner,
Y golpea a Fol-De-Dah ahora baila con tu pareja,
Welt the floor, your trotters shake
Moja el suelo, tus manitas tiemblan
Wasn't it the truth I told
¿No fue la verdad que dije?
Ye lots of fun at Finnegan's Wake
Mucha diversión en Finnegan's Wake
Verse 2: (ring out)
Versículo 2: (suena)
His friends assembled at his wake, and Missus Finnegan called for lunch
Sus amigos se reunieron en su velorio y la señora Finnegan llamó para almorzar.
First they brought in tea and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Primero trajeron té y pastel, luego pipas, tabaco y ponche de whisky.
Biddy O'Brien begged to cry, such a nice clean corpse that you ever did see
Biddy O'Brien suplicó llorar, un cadáver tan bonito y limpio que jamás hayas visto
Tim brother, hey why did you die? Arrah hold your gob see Patty Magee
Tim hermano, oye, ¿por qué moriste? Arrah, sostén tu boca, mira a Patty Magee.
Break:
Descanso:
Whoah,oh,oooh x2
Vaya, oh, ooh x2
Verse 3:
Verso 3:
Then Peggy O'Connor took up the job, Biddy she says ye're wrong I'm sure
Entonces Peggy O'Connor aceptó el trabajo, Biddy dice que estás equivocado, estoy seguro
Biddy then gave her a belt on the gob and left her sprawling on the floor
Biddy luego le dio un cinturón y la dejó tirada en el suelo.
Then the war did soon engage, Woman to Woman and Man to Man
Entonces pronto se entabló la guerra, de mujer a mujer y de hombre a hombre.
Shillelah-law was all the rage, an' a row and a ruction soon began
La ley de Shillelah estaba de moda, y pronto comenzó una pelea y un alboroto.
Mickey Maloney raised his head, when a bottle Of whiskey flew at him,
Mickey Maloney levantó la cabeza cuando una botella de whisky voló hacia él.
It missed him falling on the bed, the liquor scattered over Tim,
Echó de menos que cayera sobre la cama, el licor esparcido sobre Tim,
Tim revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Tim revive, mira como se levanta, Timothy levantándose de la cama.
Whirl your whisky around like blazes, "Tonamondeal, do ye think I'm dead?"
Gira tu whisky como si fuera llamas, "Tonamondeal, ¿crees que estoy muerto?"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
