Finnegan's Wake Paroles Traduction Française

Dropkick Murphys - Finnegan's Wake

by Dropkick Murphys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Finnegan's Wake

Intro Verse: (clean)
Verset d'introduction : (propre)
Tim Finnegan lived in Watling Street, a gentle Irishman - Mighty odd
Tim Finnegan vivait à Watling Street, un gentil Irlandais - Très étrange
He'd a beautiful brogue so rich and sweet,
Il avait un beau brogue si riche et si doux,
To rise in the world, he carried a hod,
Pour s'élever dans le monde, il portait une cagoule,
You see he'd sort of a Trippling way:
Vous voyez, il ferait en quelque sorte Trippling :
With love for a liquor poor Tim was born,
Avec l'amour de l'alcool, le pauvre Tim est né,
To help him on with his work each day,
Pour l'aider dans son travail au quotidien,
He'd a drop of the Craythor every morn'...
Il buvait une goutte de Craythor tous les matins...
Intro Riff:
Riff d'introduction :
(the first two times, guitar 2 justs hits chords)
(les deux premières fois, la guitare 2 touche juste les accords)
Verse 1: (ring out chords)
Couplet 1 : (faire retentir les accords)
One morning Tim was rather full, his head felt heavy, which made him shake,
Un matin, Tim était plutôt rassasié, sa tête était lourde, ce qui le faisait trembler,
Fell from the ladder and broke his skull,
Il est tombé de l'échelle et s'est cassé le crâne,
So they carried Him home, his corpse to wake
Alors ils l'ont ramené à la maison, son cadavre pour se réveiller
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed,
Je l'enroulai dans un joli drap propre et je l'étendis sur le lit,
A bottle of whiskey at his feet, and a gallon of Porter at his head
Une bouteille de whisky à ses pieds et un gallon de Porter à sa tête
Chorus:
Chœur :
And whack Fol-De-Dah now dance to your partner,
Et frappe Fol-De-Dah maintenant danse sur ton partenaire,
Welt the floor, your trotters shake
Welt le sol, tes pieds tremblent
Wasn't it the truth I told
N'était-ce pas la vérité que j'ai dite
Ye lots of fun at Finnegan's Wake
Amusez-vous bien à Finnegan's Wake
Verse 2: (ring out)
Verset 2 : (sonner)
His friends assembled at his wake, and Missus Finnegan called for lunch
Ses amis se sont rassemblés à sa veillée funéraire et Missus Finnegan a appelé pour le déjeuner.
First they brought in tea and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Ils apportèrent d’abord du thé et des gâteaux, puis des pipes, du tabac et du punch au whisky.
Biddy O'Brien begged to cry, such a nice clean corpse that you ever did see
Biddy O'Brien a supplié de pleurer, un cadavre si beau et propre que vous n'avez jamais vu
Tim brother, hey why did you die? Arrah hold your gob see Patty Magee
Tim frère, hé, pourquoi es-tu mort ? Arrah tiens ton gob, vois Patty Magee
Break:
Pause :
Whoah,oh,oooh x2
Whoah, oh, oooh x2
Verse 3:
Verset 3 :
Then Peggy O'Connor took up the job, Biddy she says ye're wrong I'm sure
Puis Peggy O'Connor a pris le poste, Biddy, elle dit que tu as tort, j'en suis sûr
Biddy then gave her a belt on the gob and left her sprawling on the floor
Biddy lui a ensuite donné une ceinture sur le gob et l'a laissée étalée sur le sol.
Then the war did soon engage, Woman to Woman and Man to Man
Puis la guerre s'engagea bientôt, de femme à femme et d'homme à homme.
Shillelah-law was all the rage, an' a row and a ruction soon began
La loi Shillelah faisait fureur, et une dispute et une ruction ont rapidement commencé
Mickey Maloney raised his head, when a bottle Of whiskey flew at him,
Mickey Maloney leva la tête quand une bouteille de whisky vola vers lui,
It missed him falling on the bed, the liquor scattered over Tim,
Cela lui a manqué de tomber sur le lit, l'alcool répandu sur Tim,
Tim revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Tim reprend vie, vois comment il se lève, Timothy se lève du lit
Whirl your whisky around like blazes, "Tonamondeal, do ye think I'm dead?"
Faites tourner votre whisky comme des flammes, "Tonamondeal, tu penses que je suis mort ?"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.