Finnegan's Wake Testo Traduzione Italiana

Dropkick Murphys - Finnegan's Wake

by Dropkick Murphys

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Finnegan's Wake

Intro Verse: (clean)
Verso introduttivo: (pulito)
Tim Finnegan lived in Watling Street, a gentle Irishman - Mighty odd
Tim Finnegan viveva in Watling Street, un gentile irlandese - Molto strano
He'd a beautiful brogue so rich and sweet,
Aveva un bellissimo accento così ricco e dolce,
To rise in the world, he carried a hod,
Per elevarsi nel mondo, portava un carro,
You see he'd sort of a Trippling way:
Vedi, avrebbe una specie di modo triplicante:
With love for a liquor poor Tim was born,
Dall'amore per un liquore è nato il povero Tim,
To help him on with his work each day,
Per aiutarlo ogni giorno nel suo lavoro,
He'd a drop of the Craythor every morn'...
Beveva una goccia di Craythor ogni mattina...
Intro Riff:
Riff introduttivo:
(the first two times, guitar 2 justs hits chords)
(le prime due volte, la chitarra 2 suona solo gli accordi)
Verse 1: (ring out chords)
Verso 1: (accordi che risuonano)
One morning Tim was rather full, his head felt heavy, which made him shake,
Una mattina Tim era piuttosto pieno, sentiva la testa pesante e questo lo faceva tremare,
Fell from the ladder and broke his skull,
È caduto dalla scala e si è rotto il cranio,
So they carried Him home, his corpse to wake
Così lo portarono a casa e il suo cadavere fu risvegliato
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed,
Lo avvolse in un bel lenzuolo pulito e lo stese sul letto,
A bottle of whiskey at his feet, and a gallon of Porter at his head
Una bottiglia di whisky ai suoi piedi e un litro di Porter in testa
Chorus:
Coro:
And whack Fol-De-Dah now dance to your partner,
E colpisci Fol-De-Dah ora balla con il tuo partner,
Welt the floor, your trotters shake
Bagna il pavimento, ti tremano le zampe
Wasn't it the truth I told
Non era la verità che avevo detto?
Ye lots of fun at Finnegan's Wake
Ti divertirai tantissimo a Finnegan's Wake
Verse 2: (ring out)
Verso 2: (risuonare)
His friends assembled at his wake, and Missus Finnegan called for lunch
I suoi amici si riunirono al suo risveglio e la signora Finnegan fu invitata a pranzo
First they brought in tea and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Prima portarono tè e torta, poi pipe, tabacco e punch al whisky
Biddy O'Brien begged to cry, such a nice clean corpse that you ever did see
Biddy O'Brien implorava di piangere, un cadavere così bello e pulito che tu non abbia mai visto
Tim brother, hey why did you die? Arrah hold your gob see Patty Magee
Tim, fratello, ehi, perché sei morto? Arrah, tieni la bocca chiusa, vedi Patty Magee
Break:
Pausa:
Whoah,oh,oooh x2
Whoah, oh, oooh x2
Verse 3:
Verso 3:
Then Peggy O'Connor took up the job, Biddy she says ye're wrong I'm sure
Poi Peggy O'Connor ha accettato il lavoro, Biddy dice che ti sbagli, ne sono sicuro
Biddy then gave her a belt on the gob and left her sprawling on the floor
Biddy poi le diede una cintura sul gob e la lasciò distesa sul pavimento
Then the war did soon engage, Woman to Woman and Man to Man
Poi presto scoppiò la guerra, da donna a donna e da uomo a uomo
Shillelah-law was all the rage, an' a row and a ruction soon began
La legge di Shillelah era di gran moda, e presto iniziarono una lite e una rissa
Mickey Maloney raised his head, when a bottle Of whiskey flew at him,
Mickey Maloney alzò la testa, quando una bottiglia di whisky gli volò addosso,
It missed him falling on the bed, the liquor scattered over Tim,
Mancò la sua caduta sul letto, il liquore sparso addosso a Tim,
Tim revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Tim si riprende, guarda come si alza, Timothy che si alza dal letto
Whirl your whisky around like blazes, "Tonamondeal, do ye think I'm dead?"
Fai girare il tuo whisky come fiamme, "Tonamondeal, pensi che io sia morto?"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.