Finnegan's Wake Versuri Traducere în Română

Dropkick Murphys - Trezirea lui Finnegan

by Dropkick Murphys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Finnegan's Wake

Intro Verse: (clean)
Vers introductiv: (curat)
Tim Finnegan lived in Watling Street, a gentle Irishman - Mighty odd
Tim Finnegan locuia în Watling Street, un irlandez blând - Mighty ciudat
He'd a beautiful brogue so rich and sweet,
Avea un brogue frumos atât de bogat și dulce,
To rise in the world, he carried a hod,
Pentru a se ridica în lume, a purtat un hod,
You see he'd sort of a Trippling way:
Vedeți că ar fi într-un fel de Trippling:
With love for a liquor poor Tim was born,
Cu dragoste pentru o băutură s-a născut bietul Tim,
To help him on with his work each day,
Pentru a-l ajuta să-și continue munca în fiecare zi,
He'd a drop of the Craythor every morn'...
În fiecare dimineață bea un strop de Craythor...
Intro Riff:
Riff introductiv:
(the first two times, guitar 2 justs hits chords)
(primele două ori, chitara 2 doar atinge acordurile)
Verse 1: (ring out chords)
Versetul 1: (suna acorduri)
One morning Tim was rather full, his head felt heavy, which made him shake,
Într-o dimineață, Tim era destul de plin, îi simțea capul greu, ceea ce l-a făcut să tremure,
Fell from the ladder and broke his skull,
A căzut de pe scară și i-a rupt craniul,
So they carried Him home, his corpse to wake
Așa că L-au dus acasă, cadavrul lui să se trezească
Rolled him up in a nice clean sheet, and laid him out upon the bed,
L-a înfășurat într-un cearșaf curat și l-a întins pe pat,
A bottle of whiskey at his feet, and a gallon of Porter at his head
O sticlă de whisky la picioarele lui și un galon de Porter la cap
Chorus:
Refren:
And whack Fol-De-Dah now dance to your partner,
Și lovește-l pe Fol-De-Dah acum dansează cu partenerul tău,
Welt the floor, your trotters shake
Îndepărtează podeaua, îți tremură picioarele
Wasn't it the truth I told
Nu a fost adevărul pe care l-am spus
Ye lots of fun at Finnegan's Wake
Vă distrați mult la Finnegan's Wake
Verse 2: (ring out)
Versetul 2: (suna)
His friends assembled at his wake, and Missus Finnegan called for lunch
Prietenii lui s-au adunat în urma lui, iar domnișoara Finnegan a sunat la prânz
First they brought in tea and cake, then pipes, tobacco and whiskey punch
Mai întâi au adus ceai și prăjitură, apoi pipe, tutun și whisky punch
Biddy O'Brien begged to cry, such a nice clean corpse that you ever did see
Biddy O'Brien a implorat să plângă, un cadavru atât de frumos, curat, pe care l-ai văzut vreodată
Tim brother, hey why did you die? Arrah hold your gob see Patty Magee
Tim frate, hei de ce ai murit? Arrah, ține-te, vezi-o pe Patty Magee
Break:
Pauza:
Whoah,oh,oooh x2
Whoa, oh, oooh x2
Verse 3:
Versetul 3:
Then Peggy O'Connor took up the job, Biddy she says ye're wrong I'm sure
Apoi Peggy O'Connor a preluat postul, Biddy spune că te înșeli, sunt sigură
Biddy then gave her a belt on the gob and left her sprawling on the floor
Biddy i-a dat apoi o centură pe gob și a lăsat-o întinsă pe podea
Then the war did soon engage, Woman to Woman and Man to Man
Apoi războiul s-a angajat în curând, Femeie la Femeie și Bărbat la Bărbat
Shillelah-law was all the rage, an' a row and a ruction soon began
Shillelah-Legea a fost la furie, și în curând au început o dispută și o dispută
Mickey Maloney raised his head, when a bottle Of whiskey flew at him,
Mickey Maloney și-a ridicat capul, când o sticlă de whisky a zburat spre el,
It missed him falling on the bed, the liquor scattered over Tim,
Îi era dor de el căzând pe pat, băutura împrăștiată peste Tim,
Tim revives, see how he rises, Timothy rising from the bed
Tim reînvie, vezi cum se ridică, Timothy ridicându-se din pat
Whirl your whisky around like blazes, "Tonamondeal, do ye think I'm dead?"
Învârtiți-vă whisky-ul ca niște flăcări, "Tonamondeal, crezi că sunt mort?"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.