Gonna Be a Blackout Tonight Letra Traducción al Español
Dropkick Murphys - Esta noche habrá un apagón
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
Intro:
Introducción:
Bass riff
riff de bajo
D---------9---------7-7-0-0--| x12?
D---------9---------7-7-0-0--| x12?
Guitar Chord rings:
Anillos de acordes de guitarra:
(Gonna be a blackout!)
(¡Va a haber un apagón!)
Verse 1:
Verso 1:
Gonna nail me a black curtain up good an' tight
Voy a clavarme una cortina negra bien apretada
Gonna do what my air raid man says is right
Voy a hacer lo que mi hombre de ataque aéreo dice que es correcto.
Gonna pull down my shades an' turn out my light
Bajaré mis cortinas y apagaré mi luz.
There's gonna be a blackout tonight
Esta noche habrá un apagón
My town is big, and my town is bright
Mi ciudad es grande y mi ciudad es brillante.
My town can work and my town can fight
Mi pueblo puede trabajar y mi pueblo puede luchar.
So don't strike no light, and don't cause a riot
Así que no enciendas ninguna luz y no provoques disturbios.
There's gonna be a blackout tonight
Esta noche habrá un apagón
Blackout Tonight!
¡Apagón esta noche!
Chorus:
Coro:
Gonna be a Blackout, Blackout tonight
Va a haber un apagón, un apagón esta noche
Gonna be a Blackout!
¡Será un apagón!
Gonna do what my air raid man says is right
Voy a hacer lo que mi hombre de ataque aéreo dice que es correcto.
Blackout tonight!
¡Apagón esta noche!
Pull down the shades, and turn off the lights
Baja las cortinas y apaga las luces.
Verse 2:
Verso 2:
Lights will go out all over town
Las luces se apagarán en toda la ciudad.
And the air raid wardenwalks up and down
Y el guardia antiaéreo camina arriba y abajo
It's part of the war, I'm gonna do it right
Es parte de la guerra, lo haré bien
There's gonna be a blackout tonight
Esta noche habrá un apagón
Blackout Tonight!
¡Apagón esta noche!
e,D,C,B x2 (ring out)
e,D,C,B x2 (suena)
Bass riff x8?
¿Riff de bajo x8?
Verse 2 x1
Verso 2x1
Thats' it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
¡Eso es todo! Para sugerencias, correcciones y solicitudes, envíeme un correo electrónico:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
