Gonna Be a Blackout Tonight Letras Tradução em Português
Dropkick Murphys - Vai ser um apagão esta noite
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
Intro:
Introdução:
Bass riff
Riff de baixo
D---------9---------7-7-0-0--| x12?
D---------9--------7-7-0-0--| x12?
Guitar Chord rings:
Anéis de acordes de guitarra:
(Gonna be a blackout!)
(Vai ser um apagão!)
Verse 1:
Versículo 1:
Gonna nail me a black curtain up good an' tight
Vou me pregar uma cortina preta bem apertada
Gonna do what my air raid man says is right
Vou fazer o que meu homem do ataque aéreo diz que é certo
Gonna pull down my shades an' turn out my light
Vou baixar meus óculos escuros e apagar minha luz
There's gonna be a blackout tonight
Haverá um apagão esta noite
My town is big, and my town is bright
Minha cidade é grande e minha cidade é brilhante
My town can work and my town can fight
Minha cidade pode funcionar e minha cidade pode lutar
So don't strike no light, and don't cause a riot
Então não acenda nenhuma luz e não cause tumulto
There's gonna be a blackout tonight
Haverá um apagão esta noite
Blackout Tonight!
Apagão esta noite!
Chorus:
Refrão:
Gonna be a Blackout, Blackout tonight
Vai ser um apagão, apagão esta noite
Gonna be a Blackout!
Vai ser um apagão!
Gonna do what my air raid man says is right
Vou fazer o que meu homem do ataque aéreo diz que é certo
Blackout tonight!
Apagão esta noite!
Pull down the shades, and turn off the lights
Abaixe as persianas e apague as luzes
Verse 2:
Versículo 2:
Lights will go out all over town
As luzes se apagarão por toda a cidade
And the air raid wardenwalks up and down
E o diretor antiaéreo anda para cima e para baixo
It's part of the war, I'm gonna do it right
Faz parte da guerra, vou fazer certo
There's gonna be a blackout tonight
Haverá um apagão esta noite
Blackout Tonight!
Apagão esta noite!
e,D,C,B x2 (ring out)
e,D,C,B x2 (anel)
Bass riff x8?
Riff de baixo x8?
Verse 2 x1
Versículo 2x1
Thats' it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
É isso! Para sugestões, correções e solicitações, envie-me um e-mail:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
