Heroes From Our Past Testo Traduzione Italiana
Dropkick Murphys - Eroi del nostro passato
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Heroes From Our Past
Titolo: Eroi del nostro passato
Setting : E-A-D-G-B-E
Ambientazione: E-A-D-G-B-E
Bb5 : 6-8-8-x-x-x
Bb5: 6-8-8-xxx
Eb5 : x-6-8-8-x-x
Mib5: x-6-8-8-xx
F5 : x-8-10-10-x-x
F5: x-8-10-10-x-x
G5 : 3-5-5-x-x-x
G5: 3-5-5-x-x-x
Intro:
Introduzione:
And so the story's told of a hearty group of men
E così si racconta la storia di un nutrito gruppo di uomini
it's a tale of their triumphs and their woes.
è una storia dei loro trionfi e dei loro guai.
Be it raids and melees ancient or the modern worker's struggle
Che si tratti di incursioni e mischie antiche o della lotta operaia moderna
that inspires men to stand up for their rights.
che ispira gli uomini a difendere i propri diritti.
And should we fall down by the wayside in this ever-changing world
E dovremmo cadere nel dimenticatoio in questo mondo in continua evoluzione
we can look back to these heroes of our past.
possiamo guardare indietro a questi eroi del nostro passato.
With their staunch determination and ferocious iron will,
Con la loro ferma determinazione e la feroce volontà di ferro,
no tyranny would quell them in their task.
nessuna tirannia li avrebbe repressi nel loro compito.
It's an age-old situation with an ever-present message:
È una situazione antichissima con un messaggio sempre presente:
that time and tide waiteth for no man.
quel tempo e la marea non aspettano nessuno.
So without fear of confrontation of the consequence of outcome,
Quindi, senza timore di affrontare le conseguenze del risultato,
it's for freedom and for happiness they toiled.
è per la libertà e per la felicità che hanno faticato.
An in looking to the future, we can see a better place where
E guardando al futuro, possiamo vedere un posto migliore dove
we can shake the yoke of tyranny for all.
possiamo scuotere il giogo della tirannia per tutti.
It's been paved by generations who have gone now to their rest.
È stato pavimentato da generazioni che ora sono andate a riposare.
It's just remembrance of their dignity we ask.
È solo il ricordo della loro dignità che chiediamo.
So come on rally round this brave and valiant
Quindi andiamo a stringerci attorno a questo coraggioso e valoroso
cause with tradition, pride, and honor at its core.
causa con tradizione, orgoglio e onore al centro.
With swords drawn to defend stood stood these noble-hearted men
Con le spade sguainate per difendere stavano in piedi questi uomini dal cuore nobile
Faugh-an-ballagh, clear the way, me boys!!
Faugh-an-Ballagh, fatemi strada, ragazzi!!
Under perilous conditions with small hope of success
In condizioni pericolose con poche speranze di successo
they left behind the lives that they once led
hanno lasciato alle spalle le vite che una volta conducevano
and by virtue of their fortitude and single-minded strength
e in virtù della loro forza d'animo e della loro forza risoluta
they cleared the way for the people of today
hanno aperto la strada alle persone di oggi
so when we think back to our ancestors respectfully we hark
quindi quando ripensiamo rispettosamente ai nostri antenati, ascoltiamo
and thank the men whose struggle broke the chain
e ringraziare gli uomini la cui lotta ha spezzato la catena
it's a long road up ahead of us let's forge on while we're strong
c'è una lunga strada davanti a noi, andiamo avanti finché siamo forti
and leave our mark of honor once again
e lasciare ancora una volta il nostro segno d'onore
So come on rally round this brave and valiant
Quindi andiamo a stringerci attorno a questo coraggioso e valoroso
cause with tradition, pride, and honor at its core.
causa con tradizione, orgoglio e onore al centro.
With swords drawn to defend stood stood these noble-hearted men
Con le spade sguainate per difendere stavano in piedi questi uomini dal cuore nobile
Faugh-an-ballagh, clear the way, me boys!!
Faugh-an-Ballagh, fatemi strada, ragazzi!!
So the story has been told and it comes now to an end.
Così la storia è stata raccontata e ora giunge al termine.
It's setting any era, any land.
Sta ambientando qualsiasi epoca, qualsiasi terra.
When abusive tyrants force the hands of matters great or small,
Quando i tiranni violenti forzano la mano su questioni grandi o piccole,
it inpires men to stand up for their rights.
ispira gli uomini a difendere i propri diritti.
So come on rally round this brave and valiant
Quindi andiamo a stringerci attorno a questo coraggioso e valoroso
cause with tradition, pride, and honor at its core.
causa con tradizione, orgoglio e onore al centro.
With swords drawn to defend stood stood these noble-hearted men
Con le spade sguainate per difendere stavano in piedi questi uomini dal cuore nobile
Faugh-an-ballagh, clear the way, me boys!!
Faugh-an-Ballagh, fatemi strada, ragazzi!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
