Heroes From Our Past Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dropkick Murphys – Bohaterowie z naszej przeszłości

by Dropkick Murphys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Heroes From Our Past

Title : Heroes From Our Past
Tytuł: Bohaterowie z naszej przeszłości
Setting : E-A-D-G-B-E
Otoczenie : E-A-D-G-B-E
Bb5 : 6-8-8-x-x-x
Gb5: 6-8-8-x-x-x
Eb5 : x-6-8-8-x-x
Eb5: x-6-8-8-xx
F5 : x-8-10-10-x-x
F5 : x-8-10-10-x-x
G5 : 3-5-5-x-x-x
G5 : 3-5-5-x-x-x
Intro:
Wprowadzenie:
And so the story's told of a hearty group of men
I tak powstała historia o serdecznej grupie mężczyzn
it's a tale of their triumphs and their woes.
to opowieść o ich triumfach i nieszczęściach.
Be it raids and melees ancient or the modern worker's struggle
Czy to starożytne najazdy i walki wręcz, czy walka współczesnego robotnika
that inspires men to stand up for their rights.
która inspiruje mężczyzn do walki o swoje prawa.
And should we fall down by the wayside in this ever-changing world
I czy w tym ciągle zmieniającym się świecie powinniśmy spaść na pobocze?
we can look back to these heroes of our past.
możemy spojrzeć wstecz na tych bohaterów z naszej przeszłości.
With their staunch determination and ferocious iron will,
Dzięki swojej niezłomnej determinacji i dzikiej żelaznej woli,
no tyranny would quell them in their task.
żadna tyrania nie przeszkodziłaby im w ich zadaniu.
It's an age-old situation with an ever-present message:
To odwieczna sytuacja z zawsze obecnym przesłaniem:
that time and tide waiteth for no man.
ten czas i przypływ nie czekają na nikogo.
So without fear of confrontation of the consequence of outcome,
Zatem bez obawy konfrontacji z konsekwencjami wyniku,
it's for freedom and for happiness they toiled.
to dla wolności i dla szczęścia oni się trudzili.
An in looking to the future, we can see a better place where
Patrząc w przyszłość, możemy zobaczyć lepsze miejsce, gdzie
we can shake the yoke of tyranny for all.
możemy wstrząsnąć jarzmem tyranii dla wszystkich.
It's been paved by generations who have gone now to their rest.
Została wybrukowana przez pokolenia, które teraz odeszły na spoczynek.
It's just remembrance of their dignity we ask.
Prosimy tylko o pamięć o ich godności.
So come on rally round this brave and valiant
Więc zbierzcie się wokół tego odważnego i walecznego
cause with tradition, pride, and honor at its core.
sprawę, której rdzeniem jest tradycja, duma i honor.
With swords drawn to defend stood stood these noble-hearted men
Z mieczami wyciągniętymi do obrony stali ci ludzie o szlachetnych sercach
Faugh-an-ballagh, clear the way, me boys!!
Faugh-an-ballagh, oczyśćcie drogę, chłopcy!!
Under perilous conditions with small hope of success
W niebezpiecznych warunkach, z małą nadzieją na sukces
they left behind the lives that they once led
porzucili życie, które kiedyś prowadzili
and by virtue of their fortitude and single-minded strength
oraz dzięki ich hartowi ducha i zdecydowanej sile
they cleared the way for the people of today
oczyścili drogę dzisiejszym ludziom
so when we think back to our ancestors respectfully we hark
więc kiedy z szacunkiem wracamy myślami do naszych przodków, słuchamy
and thank the men whose struggle broke the chain
i podziękować ludziom, których walka przerwała łańcuch
it's a long road up ahead of us let's forge on while we're strong
przed nami długa droga, kontynuujmy ją, póki jesteśmy silni
and leave our mark of honor once again
i po raz kolejny zostawcie nasz ślad honoru
So come on rally round this brave and valiant
Więc zbierzcie się wokół tego odważnego i walecznego
cause with tradition, pride, and honor at its core.
sprawę, której rdzeniem jest tradycja, duma i honor.
With swords drawn to defend stood stood these noble-hearted men
Z mieczami wyciągniętymi do obrony stali ci ludzie o szlachetnych sercach
Faugh-an-ballagh, clear the way, me boys!!
Faugh-an-ballagh, oczyśćcie drogę, chłopcy!!
So the story has been told and it comes now to an end.
Tak więc historia została opowiedziana i teraz dobiega końca.
It's setting any era, any land.
To ustala każdą epokę, każdą krainę.
When abusive tyrants force the hands of matters great or small,
Kiedy obelżywi tyrani wtrącają się w sprawy duże i małe,
it inpires men to stand up for their rights.
inspiruje mężczyzn do obrony swoich praw.
So come on rally round this brave and valiant
Więc zbierzcie się wokół tego odważnego i walecznego
cause with tradition, pride, and honor at its core.
sprawę, której rdzeniem jest tradycja, duma i honor.
With swords drawn to defend stood stood these noble-hearted men
Z mieczami wyciągniętymi do obrony stali ci ludzie o szlachetnych sercach
Faugh-an-ballagh, clear the way, me boys!!
Faugh-an-ballagh, oczyśćcie drogę, chłopcy!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.