Memories Remain Paroles Traduction Française

Dropkick Murphys - Les souvenirs restent

by Dropkick Murphys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Memories Remain

Well we started shootin' hoops, now we're sippin' Black and Tans
Eh bien, nous avons commencé à tirer des cerceaux, maintenant nous sirotons du Black and Tans
From the park to the pub was the course we ran
Du parc au pub était le parcours que nous avons suivi
The times have changed but friends remain, my heart and soul's with you
Les temps ont changé mais les amis restent, mon cœur et mon âme sont avec toi
'Cause one thing's for sure I always swore I'd never turn my back on (you)
Parce qu'une chose est sûre, j'ai toujours juré de ne jamais tourner le dos à (toi)
Never turned our back stuck together through and through
Je n'ai jamais tourné le dos, coincés ensemble de part en part
The times have changed but my heart and soul's with you
Les temps ont changé mais mon cœur et mon âme sont avec toi
Wouldn't turn your backs and you didn't walk away
Je ne te tournerais pas le dos et tu ne t'es pas éloigné
We'd never run, we stand as one, and this is what we (say)
Nous ne nous enfuirions jamais, nous ne faisons qu'un, et c'est ce que nous (disons)
Chorus:
Chœur :
A~ E~
A~E~
Times were TOUGH, but the memories remain
Les temps étaient DURS, mais les souvenirs restent
A~ E~
A~E~
Situations ROUGH, but we overcame
Des situations DIFFICILES, mais nous avons surmonté
A~ E~
A~E~
Side by side, one for ALL, together we grew
Côte à côte, un pour TOUS, ensemble nous avons grandi
D e (Fill)
D e (Remplir)
'Cause when it's said and done, I'll look back on friends like you
Parce que quand ce sera dit et fait, je me souviendrai d'amis comme toi
Verse 2:
Verset 2 :
Well, I was down, and I was out, and no one liked my games
Eh bien, j'étais déprimé, et j'étais absent, et personne n'aimait mes jeux
One too many fights and bloody nights for which I was too blame
Un trop grand nombre de combats et de nuits sanglantes pour lesquels j'étais trop blâmé
But you wouldn't turn your backs and you didn't walk away
Mais tu ne voulais pas tourner le dos et tu ne t'es pas éloigné
Cause we'd never run, we stand as one until this very day
Parce que nous n'aurions jamais couru, nous sommes unis jusqu'à ce jour
Never turned our back stuck together through and through
Je n'ai jamais tourné le dos, coincés ensemble de part en part
The times have changed but my heart and soul's with you
Les temps ont changé mais mon cœur et mon âme sont avec toi
Wouldn't turn your backs and you didn't walk away
Je ne te tournerais pas le dos et tu ne t'es pas éloigné
We'd never run, we stand as one, until this very (day)
Nous n'aurions jamais couru, nous sommes unis, jusqu'à ce (jour)
Solo:
Solo :
D--7~--9-7---7~--9-7---7~--------7~--9-7---7~----7-11--9--------7~--|
D--7~--9-7---7~--9-7---7~--------7~--9-7---7~----7-11--9--------7~--|
A----------9---------9-----9-7~----------9-----9---------11--7------|
A----------9---------9-----9-7~----------9---------9---------11--7------|
Outro (play verse chords with, "Like you.., Like you...," etc)
Outro (jouer des accords de couplet avec "Comme toi..., Comme toi...", etc.)
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
C'est tout ! Pour des suggestions, des corrections et des demandes, envoyez-moi un e-mail :
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.