Never Alone Testo Traduzione Italiana

Dropkick Murphys - Mai soli

by Dropkick Murphys

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys Never Alone

Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
()= bass root note
()= nota fondamentale del basso
*= mute chord
*= accordo muto
~= ring out chord
~= accordo che risuona
Intro: x2
Introduzione: x2
Verse 1: (play intro x2)
Verso 1: (riproduci l'introduzione x2)
You say it's beacause we're boisterous
Dici che è perché siamo chiassosi
You hate hate us 'cause we got our dignity
Tu ci odi, ci odi perché abbiamo la nostra dignità
There's a difference between the two of us
C'è una differenza tra noi due
It's a sense of morality and what corrupts
È il senso della moralità e di ciò che corrompe
We stand together so proud and strong
Stiamo insieme così orgogliosi e forti
This is the place where we belong
Questo è il posto a cui apparteniamo
We got loyal friends we keep our heads held high
Abbiamo amici leali e teniamo la testa alta
We'll stick together, you and I
Resteremo uniti, io e te
Don't need no guns or no drugs on our streets
Non c'è bisogno di armi o di droga nelle nostre strade
Just a place to go and boots on our feet
Solo un posto dove andare e gli stivali ai piedi
Verse 2: (play intro x2, and other guitar mutes chords)
Verso 2: (suona l'intro x2 e altri accordi di sordina per chitarra)
Young skinhead, they call you a hooligan
Giovane skinhead, ti chiamano teppista
Just because you don't make any sense to them
Solo perché per loro non hai alcun senso
You're a hard-workin' man whose paid his dues
Sei un uomo che lavora duro e ha pagato il suo dovuto
But they still call you rascist on the evening news
Ma al telegiornale della sera ti chiamano ancora razzista
And the blood the runs right down your wrist
E il sangue ti scorre lungo il polso
Doesn't come from a knife but the cuts on your fist
Non viene da un coltello ma dai tagli sul tuo pugno
Your torn up knuckles and faded blue jeans
Le tue nocche strappate e i blue jeans sbiaditi
Are the colors you wear and the life you've seen
Sono i colori che indossi e la vita che hai visto
You tell the truth, look people in the eye
Dici la verità, guardi le persone negli occhi
Don't live your life in no baggy disguise
Non vivere la tua vita sotto mentite spoglie
Chorus:
Coro:
NEVER ALONE! THE CITY STREETS ARE WHERE WE ROAM!
MAI SOLO! LE STRADE DELLA CITTÀ SONO DOVE VAGHIAMO!
NEVER ALONE! THIS IS BOSTON IT'S OUR HOME!
MAI SOLO! QUESTA È BOSTON, È CASA NOSTRA!
NEVER ALONE! THE CITY STREETS ARE WHERE WE ROAM!
MAI SOLO! LE STRADE DELLA CITTÀ SONO DOVE VAGHIAMO!
NEVER ALONE! THIS IS BOSTON IT'S OUR HOME!
MAI SOLO! QUESTA È BOSTON, È CASA NOSTRA!
Bass only
Solo bassi
Little riff
Piccolo riff
D--7b9v--|
D--7b9v--|
Verse 3:
Verso 3:
B~ e~
B~e~
Don't need no gang to watch my ***
Non ho bisogno che nessuna banda guardi il mio ***
B~ e~
B~e~
Just loyal friendships and a pint of Bass
Solo amicizie leali e una pinta di spigola
In the midst of this chaos and insanity
In mezzo a questo caos e follia
I'm the member of working class society
Sono un membro della società della classe operaia
We'll sweat in the ring and bleed in the streets
Suderemo sul ring e sanguineremo per le strade
But our will and spirit cannot be beat
Ma la nostra volontà e il nostro spirito non possono essere battuti
You can shoot and you can kick, but together we'll stick
Puoi tirare e calciare, ma insieme resisteremo
Through thick and thin not stick nor stone
Nel bene e nel male non ci sono né bastoncini né pietre
Can break the bond that has here grown
Può spezzare il legame che qui è cresciuto
Arm and arm we fight as one
Braccio e braccio combattiamo come una cosa sola
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
Questo è tutto! Per suggerimenti, correzioni e richieste, scrivetemi:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.