Never Alone 歌詞 日本語訳
ドロップキック・マーフィー - 決して一人ではない
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
タバー: clark@theoddmenout.com
()= bass root note
()= 低音ルート音
*= mute chord
*= ミュートコード
~= ring out chord
~= コードを鳴らします
Intro: x2
イントロ:x2
Verse 1: (play intro x2)
Verse 1: (イントロ x2 を再生)
You say it's beacause we're boisterous
私たちが騒々しいからだとあなたは言う
You hate hate us 'cause we got our dignity
あなたは私たちを憎んでいます、なぜなら私たちは尊厳を持っているからです
There's a difference between the two of us
私たち二人の間には違いがある
It's a sense of morality and what corrupts
それは道徳観であり、腐敗するものです
We stand together so proud and strong
私たちは団結してとても誇り高く強いです
This is the place where we belong
ここが私たちの居場所です
We got loyal friends we keep our heads held high
私たちには忠実な友達がいる、常に胸を張って
We'll stick together, you and I
私たちは一緒に頑張りましょう、あなたと私
Don't need no guns or no drugs on our streets
私たちの街路に銃や麻薬は必要ありません
Just a place to go and boots on our feet
ただ行く場所、そして私たちの足でブーツを履くだけ
Verse 2: (play intro x2, and other guitar mutes chords)
Verse 2: (イントロ x 2 を演奏し、他のギターのコードをミュートします)
Young skinhead, they call you a hooligan
スキンヘッドの若者よ、彼らはあなたをフーリガンと呼びます
Just because you don't make any sense to them
あなたが彼らにとって何の意味も持たないという理由だけで
You're a hard-workin' man whose paid his dues
あなたは会費を払った勤勉な人です
But they still call you rascist on the evening news
でも彼らはまだ夕方のニュースであなたを人種差別主義者と呼んでいます
And the blood the runs right down your wrist
そして血液はあなたの手首に流れます
Doesn't come from a knife but the cuts on your fist
ナイフによるものではなく、拳の切り傷によるものです
Your torn up knuckles and faded blue jeans
引き裂かれた指関節と色あせたブルー ジーンズ
Are the colors you wear and the life you've seen
あなたが着ている色とあなたが見てきた人生
You tell the truth, look people in the eye
あなたは真実を言います、人々の目を見てください
Don't live your life in no baggy disguise
ぶかぶかの変装をせずに自分の人生を生きないでください
Chorus:
コーラス:
NEVER ALONE! THE CITY STREETS ARE WHERE WE ROAM!
決して一人ではありません!私たちが歩き回るのは街の通りです。
NEVER ALONE! THIS IS BOSTON IT'S OUR HOME!
決して一人ではありません!ここはボストン、私たちの家です!
NEVER ALONE! THE CITY STREETS ARE WHERE WE ROAM!
決して一人ではありません!私たちが歩き回るのは街の通りです。
NEVER ALONE! THIS IS BOSTON IT'S OUR HOME!
決して一人ではありません!ここはボストン、私たちの家です!
Bass only
低音のみ
Little riff
ちょっとしたリフ
D--7b9v--|
D--7b9v--|
Verse 3:
3節:
B~ e~
べ~え~
Don't need no gang to watch my ***
私の***を見るのにギャングは必要ありません
B~ e~
べ~え~
Just loyal friendships and a pint of Bass
ただ忠実な友情と一杯のバス
In the midst of this chaos and insanity
この混沌と狂気の真っ只中に
I'm the member of working class society
私は労働者階級社会の一員です
We'll sweat in the ring and bleed in the streets
僕らはリングで汗を流し、ストリートで血を流すだろう
But our will and spirit cannot be beat
しかし、私たちの意志と精神は負けることはありません
You can shoot and you can kick, but together we'll stick
撃ってもいいし蹴ってもいい、でも一緒に頑張ろう
Through thick and thin not stick nor stone
厚いものも薄いものも棒にも石にもならない
Can break the bond that has here grown
ここで育まれた絆を断ち切ることもできる
Arm and arm we fight as one
腕と腕を合わせて戦う
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
それです!提案、修正、リクエストについては、私に電子メールを送ってください:
oddmenout4@yahoo.com
odmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.