Perfect Stranger Paroles Traduction Française
Dropkick Murphys - Parfait étranger
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber : clark@theoddmenout.com
~= ring out chord
~= sonne l'accord
Intro: x2 x2
Introduction : x2 x2
(second guitar slams G power chords during this part)
(la deuxième guitare claque les accords de puissance G pendant cette partie)
Riff 1: x2
Riff 1 : x2
G-----------------------| (2nd guitar rings a few G's during this part)
G-----------------------| (la 2ème guitare sonne quelques G pendant cette partie)
Verse 1:
Verset 1 :
Schizophrenic nightmares sending shivers down my spine
Des cauchemars schizophréniques qui me donnent des frissons dans le dos
I may be a little twisted, but I swear that my life is fine
Je suis peut-être un peu tordu, mais je jure que ma vie va bien
Chorus:
Chœur :
I'm living with a perfect stranger, is there anybody home?
Je vis avec un parfait inconnu, y a-t-il quelqu'un à la maison ?
I'm living with a perfect stranger, but I find myself alone
Je vis avec un parfait inconnu, mais je me retrouve seul
Riff 1 x2
Riff 1x2
Verse 2:
Verset 2 :
Well I'm still working to make life better,
Eh bien, je travaille toujours pour rendre la vie meilleure,
Though I've fallen from God's grace
Même si je suis tombé de la grâce de Dieu
I'm standing still in a shattered mirror,
Je reste immobile dans un miroir brisé,
Staring at somebody else's face
Regarder le visage de quelqu'un d'autre
Break: x4
Pause : x4
D--5~---5-5--|
J--5~---5-5--|
A--5~---3-3--|
A--5~---3-3--|
E--3~--------|
E--3~--------|
Chorus x1 (This time after the first C snap G--C-G chords)
Chorus x1 (cette fois après les premiers accords C snap G--C-G)
Bridge:
Pont :
G~ F-G~
G~ F-G~
Just when things are back on track, I sabotage myself
Juste au moment où les choses rentrent dans l'ordre, je me sabote
F-G~ F-G~
F-G~ F-G~
These are all certain telltale signs of my decaying mental health
Ce sont tous des signes révélateurs de ma santé mentale en déclin.
Nobody's home!!!!! (this line x3)
Personne n'est à la maison !!!!! (cette ligne x3)
I find myself alone!
Je me retrouve seul !
End on G
Terminer sur G
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
C'est tout ! Pour des suggestions, des corrections et des demandes, envoyez-moi un e-mail :
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.