The Dirty Glass Paroles Traduction Française

Dropkick Murphys - Le verre sale

by Dropkick Murphys

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys The Dirty Glass

D--0----2p0-0----2h4------------2h4---------4-0-2-4-2-0--|
D--0----2p0-0----2h4------------2h4---------4-0-2-4-2-0--|
Verse 1:(play intro riff through verse)
Couplet 1 : (jouer le riff d'introduction à travers le couplet)
Murphy, Murphy, darling dear,
Murphy, Murphy, chérie,
I long for you now night and day
Je te désire maintenant nuit et jour
Your pain was my pleasure, your sorrow my joy
Ta douleur était mon plaisir, ton chagrin ma joie
I feel now I've lost you to health and good cheer
Je sens maintenant que je t'ai perdu à cause de la santé et de la bonne humeur
Mandolin Lead: x2
Plomb de mandoline : x2
B--8-7-5----5h7-5------|
B--8-7-5----5h7-5------|
Verse 2:
Verset 2 :
Darcy, when I met you I was five years too young
Darcy, quand je t'ai rencontré, j'étais cinq ans trop jeune
A boy beyond his age, or so I'd tell someone
Un garçon au-delà de son âge, du moins je le dirais à quelqu'un
Anyone who'd listen and a few who couldn't care
Tous ceux qui écouteraient et quelques-uns qui s'en fichaient
Still I welcomed you with open arms, my love I did share
Je t'ai quand même accueilli à bras ouverts, j'ai partagé mon amour
Chorus:
Chœur :
Darcy, Darcy darling dear,
Darcy, Darcy chérie,
You left me dying, crying there
Tu m'as laissé mourir, en pleurant là
In whiskey, gin, and pints of beer
Dans le whisky, le gin et les pintes de bière
I fell for you my darling dear
Je suis tombé amoureux de toi ma chérie chérie
Mandolin Lead x1
Plomb de mandoline x1
Verse 3:
Verset 3 :
You shut me off and you showed me the door
Tu m'as éteint et tu m'as montré la porte
But you always came crawling back begging me for more
Mais tu revenais toujours en rampant pour me supplier d'en avoir plus
I showed you kindness, a stool, and a tab
Je t'ai montré de la gentillesse, un tabouret et une note
Then you poured me my pain in a dirty glass
Puis tu m'as versé ma douleur dans un verre sale
(Yeah, you left him bloody, battered, penniless, and poor)
(Ouais, tu l'as laissé ensanglanté, battu, sans le sou et pauvre)
You know, I often stopped and wondered how you made it through my door
Tu sais, je m'arrêtais souvent et me demandais comment tu avais réussi à franchir ma porte
With my brother's new non-duplicate registry ID
Avec le nouvel identifiant de registre non dupliqué de mon frère
Well you bit off more than you could chew the first day you met me
Eh bien, tu as mordu plus que tu ne pouvais mâcher le premier jour où tu m'as rencontré
Mandolin Lead x1
Plomb de mandoline x1
Verse 4:
Verset 4 :
You weren't the first to court me mister you won't be the last
Tu n'étais pas le premier à me faire la cour, monsieur, tu ne seras pas le dernier
Oh, sure I wasn't honey, I know all about your past
Oh, bien sûr, je ne l'étais pas chérie, je sais tout sur ton passé
Listen to the big shot with his pager on call
Écoutez le gros bonnet avec son téléavertisseur de garde
You spent most of those nights in my bathroom stall
Tu as passé la plupart de ces nuits dans ma salle de bain
(Yeah, you got him high, but you left him low)
(Ouais, tu l'as fait planer, mais tu l'as laissé bas)
Mind you own business, boy, how was I to know
Occupe-toi de tes affaires, mon garçon, comment pouvais-je savoir
That he was just a fiend and a no-good cheat
Qu'il n'était qu'un démon et un mauvais tricheur
Well it's all in the past **** 'cause now I've got it beat
Eh bien, tout appartient au passé, parce que maintenant je l'ai battu
Bridge: x3
Pont : x3
Mandolin x2
Mandoline x2
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
C'est tout ! Pour des suggestions, des corrections et des demandes, envoyez-moi un e-mail :
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.