The Hardest Mile Paroles Traduction Française
Dropkick Murphys - Le kilomètre le plus difficile
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm heading for a life in the land of the free
Je me dirige vers une vie au pays de la liberté
Sending every penny home to the family
Envoyer chaque centime à la famille
Off to find fortunes that can't be bought
Je pars à la recherche de fortunes qui ne s'achètent pas
Now Paddy's struck down from a single shot
Maintenant, Paddy est abattu d'un seul coup
Paddy's struck down from a single shot!
Paddy est abattu d'un seul coup !
They lured the men away they promised wealth and riches
Ils ont attiré les hommes, ils ont promis richesse et richesses
A thousand miles from home lying steel and digging ditches
À des milliers de kilomètres de chez moi, je pose de l'acier et je creuse des fossés
The work would be a challenge nary a soul could stand the trial
Le travail serait un défi et aucune âme ne pourrait résister à l'épreuve
These wayfaring boys built the railways toughest mile
Ces garçons itinérants ont construit le kilomètre le plus difficile des chemins de fer
Fifty-seven men on the hardest mile!
Cinquante-sept hommes sur le kilomètre le plus difficile !
(Chorus)
(Refrain)
Fifty-seven men on the hardest mile
Cinquante-sept hommes sur le kilomètre le plus difficile
Murdered for their troubles, left to die
Assassinés pour leurs ennuis, laissés pour morts
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Fils d'immigrants de Donegal, Tyrone et Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Ils étaient peu nombreux mais ils ont fait le travail de beaucoup
Eight weeks went by and the path was clear
Huit semaines se sont écoulées et le chemin était clair
Fifty-seven men had all disappeared
Cinquante-sept hommes avaient tous disparu
Not a mention of their name no stone was ever turned
Pas une mention de leur nom, aucune pierre n'a jamais été tournée
It would be so many years before the truth was ever learned
Il faudrait tant d'années avant que la vérité soit apprise
(Chorus)
(Refrain)
Fifty-seven men on the hardest mile
Cinquante-sept hommes sur le kilomètre le plus difficile
Murdered for their troubles, left to die
Assassinés pour leurs ennuis, laissés pour morts
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Fils d'immigrants de Donegal, Tyrone et Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Ils étaient peu nombreux mais ils ont fait le travail de beaucoup
Now ghosts dance a jig on an unmarked grave
Maintenant, les fantômes dansent une gigue sur une tombe anonyme
A slug full of lead was the price they were paid
Une balle pleine de plomb était le prix à payer
Vigilante justice, prejudice and pride
Justice vigilante, préjugés et fierté
No one in this valley will be seen again alive
Personne dans cette vallée ne sera revu vivant
(Chorus)x2
(Refrain)x2
Fifty-seven men on the hardest mile
Cinquante-sept hommes sur le kilomètre le plus difficile
Murdered for their troubles, left to die
Assassinés pour leurs ennuis, laissés pour morts
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Fils d'immigrants de Donegal, Tyrone et Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Ils étaient peu nombreux mais ils ont fait le travail de beaucoup
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
