The Hardest Mile Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dropkick Murphys – Najtrudniejsza mila
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm heading for a life in the land of the free
Zmierzam do życia w krainie wolności
Sending every penny home to the family
Wysyłam każdy grosz do domu, do rodziny
Off to find fortunes that can't be bought
Wyrusz w poszukiwaniu fortun, których nie można kupić
Now Paddy's struck down from a single shot
Teraz Paddy został powalony jednym strzałem
Paddy's struck down from a single shot!
Paddy powalony jednym strzałem!
They lured the men away they promised wealth and riches
Zwabili mężczyzn, obiecali bogactwo i bogactwa
A thousand miles from home lying steel and digging ditches
Tysiąc mil od domu leży stal i kopie rowy
The work would be a challenge nary a soul could stand the trial
Praca ta byłaby wyzwaniem, którego żadna dusza nie byłaby w stanie wytrzymać
These wayfaring boys built the railways toughest mile
Ci wędrowni chłopcy zbudowali najtrudniejszą milę kolei
Fifty-seven men on the hardest mile!
Pięćdziesięciu siedmiu mężczyzn na najtrudniejszej mili!
(Chorus)
(Refren)
Fifty-seven men on the hardest mile
Pięćdziesięciu siedmiu mężczyzn na najtrudniejszej mili
Murdered for their troubles, left to die
Zamordowani za swoje kłopoty, pozostawieni na śmierć
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Synowie imigrantów z Donegal, Tyrone i Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Było ich niewielu, ale wykonali pracę wielu
Eight weeks went by and the path was clear
Minęło osiem tygodni i droga była wolna
Fifty-seven men had all disappeared
Wszystkich pięćdziesięciu siedmiu mężczyzn zniknęło
Not a mention of their name no stone was ever turned
Ani słowa o ich imieniu, kamień nigdy nie został obrócony
It would be so many years before the truth was ever learned
Minęło tyle lat, zanim prawda została w ogóle poznana
(Chorus)
(Refren)
Fifty-seven men on the hardest mile
Pięćdziesięciu siedmiu mężczyzn na najtrudniejszej mili
Murdered for their troubles, left to die
Zamordowani za swoje kłopoty, pozostawieni na śmierć
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Synowie imigrantów z Donegal, Tyrone i Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Było ich niewielu, ale wykonali pracę wielu
Now ghosts dance a jig on an unmarked grave
Teraz duchy tańczą na nieoznaczonym grobie
A slug full of lead was the price they were paid
Ceną, jaką zapłacono, był ślimak pełen ołowiu
Vigilante justice, prejudice and pride
Strażnik sprawiedliwości, uprzedzeń i dumy
No one in this valley will be seen again alive
Nikt w tej dolinie nie będzie już widziany żywy
(Chorus)x2
(Refren) x2
Fifty-seven men on the hardest mile
Pięćdziesięciu siedmiu mężczyzn na najtrudniejszej mili
Murdered for their troubles, left to die
Zamordowani za swoje kłopoty, pozostawieni na śmierć
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Synowie imigrantów z Donegal, Tyrone i Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Było ich niewielu, ale wykonali pracę wielu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
