The Hardest Mile Versuri Traducere în Română

Dropkick Murphys - Cea mai grea milă

by Dropkick Murphys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys The Hardest Mile

I'm heading for a life in the land of the free
Mă îndrept spre o viață în țara liberului
Sending every penny home to the family
Trimit fiecare banut acasă familiei
Off to find fortunes that can't be bought
Pleacă pentru a găsi averi care nu pot fi cumpărate
Now Paddy's struck down from a single shot
Acum Paddy a fost doborât dintr-o singură lovitură
Paddy's struck down from a single shot!
Paddy a fost doborât dintr-o singură lovitură!
They lured the men away they promised wealth and riches
Ei i-au ademenit pe oameni, au promis bogăție și bogății
A thousand miles from home lying steel and digging ditches
La o mie de mile de casă zăcând oțel și săpat șanțuri
The work would be a challenge nary a soul could stand the trial
Lucrarea ar fi o provocare în care un suflet nu ar putea rezista la încercare
These wayfaring boys built the railways toughest mile
Acești băieți călători au construit cea mai grea milă a căilor ferate
Fifty-seven men on the hardest mile!
Cincizeci și șapte de bărbați pe cea mai grea milă!
(Chorus)
(Refren)
Fifty-seven men on the hardest mile
Cincizeci și șapte de bărbați pe cea mai grea milă
Murdered for their troubles, left to die
Ucisi pentru necazurile lor, lăsați să moară
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Fii imigranți din Donegal, Tyrone și Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Numărul lor a fost puțin, dar au făcut treaba multora
Eight weeks went by and the path was clear
Au trecut opt săptămâni și drumul era liber
Fifty-seven men had all disappeared
Cincizeci și șapte de bărbați dispăruseră cu toții
Not a mention of their name no stone was ever turned
Nicio pomenire a numelui lor nu a fost niciodată întors
It would be so many years before the truth was ever learned
Au trecut atâția ani până când adevărul va fi aflat vreodată
(Chorus)
(Refren)
Fifty-seven men on the hardest mile
Cincizeci și șapte de bărbați pe cea mai grea milă
Murdered for their troubles, left to die
Ucisi pentru necazurile lor, lăsați să moară
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Fii imigranți din Donegal, Tyrone și Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Numărul lor a fost puțin, dar au făcut treaba multora
Now ghosts dance a jig on an unmarked grave
Acum fantomele dansează un jig pe un mormânt nemarcat
A slug full of lead was the price they were paid
Un melc plin de plumb era prețul pe care au fost plătiți
Vigilante justice, prejudice and pride
Justiție vigilentă, prejudecăți și mândrie
No one in this valley will be seen again alive
Nimeni în această vale nu va mai fi văzut în viață
(Chorus)x2
(Refren)x2
Fifty-seven men on the hardest mile
Cincizeci și șapte de bărbați pe cea mai grea milă
Murdered for their troubles, left to die
Ucisi pentru necazurile lor, lăsați să moară
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Fii imigranți din Donegal, Tyrone și Derry
Their numbers were few but they did the job of many
Numărul lor a fost puțin, dar au făcut treaba multora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.