The Outcast Liedtext Deutsche Übersetzung
Dropkick Murphys – Der Ausgestoßene
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
Verse 1: x2
Vers 1: x2
If they can make a law then I can break a law
Wenn sie ein Gesetz erlassen können, kann ich ein Gesetz brechen
If I can break the law will the law break me?
Wenn ich das Gesetz brechen kann, wird das Gesetz mich dann brechen?
It comes tumbling down again, I can't comprehend, is it destiny
Es fällt wieder zusammen, ich kann nicht begreifen, ob es Schicksal ist
Your nomadic state, are you a refugee, no place to call your home
Dein Nomadenstaat, bist du ein Flüchtling, kein Ort, den du dein Zuhause nennen kannst
Forever walk alone as the world goes on,
Gehe für immer allein, während die Welt weitergeht,
Forgotten by the ones you've known
Vergessen von denen, die du gekannt hast
Chorus: x2
Refrain: x2
And all the words you gave me
Und all die Worte, die du mir gegeben hast
I lost on bended knee
Ich habe auf gebeugtem Knie verloren
But you can't stop these cravings
Aber Sie können dieses Verlangen nicht stoppen
Just by praying they would cease
Allein durch ihr Gebet würden sie aufhören
Fill: (played on 2nd, "...praying they would cease)
Fill: (gespielt am 2., „...beten, dass sie aufhören würden)“
Verse 2: (follow song's rythm)
Vers 2: (dem Rhythmus des Liedes folgen)
If I can make a life then I can take a life
Wenn ich ein Leben aufbauen kann, kann ich mir auch ein Leben nehmen
If I can save a life will this life save me
Wenn ich ein Leben retten kann, wird dieses Leben mich retten?
Time after time I still seem to find you're looking out for me
Immer wieder merke ich immer noch, dass du auf mich aufpasst
So wrap your arms around me, hold me close and don't let go
Also schlinge deine Arme um mich, halte mich fest und lass mich nicht los
Let me lean on you as I think things through, if I don't we'll never know
Lassen Sie mich mich auf Sie stützen, während ich über die Dinge nachdenke. Wenn ich es nicht tue, werden wir es nie erfahren
Bridge:
Brücke:
Will your faith save me
Wird dein Glaube mich retten?
Will I find this place where I belong
Werde ich diesen Ort finden, wo ich hingehöre?
Can you protect me from my troubles, keep me safe from harm
Kannst du mich vor meinen Problemen beschützen und mich vor Schaden bewahren?
Will you help me carry on
Hilfst du mir, weiterzumachen?
Fill 2: (during, "Will you help..")
Füllung 2: (während „Werden Sie helfen?“)
End with Eb
Beenden Sie mit Eb
That's it! For suggestions, corrections, and requests, email me:
Das ist es! Für Anregungen, Korrekturen und Wünsche schreiben Sie mir bitte eine E-Mail:
oddmenout4@yahoo.com
oddmenout4@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
