This Is Your Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dropkick Murphys - Bu Senin Hayatın

by Dropkick Murphys

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropkick Murphys This Is Your Life

*= mute chord
*= sessiz akor
Intro: Part 1
Giriş: Bölüm 1
e-----3-3p2------------|-----3-3p2--3--3-3-------|----------|--3~------|
e-----3-3p2---------------|-----3-3p2--3--3-3----------|----------|--3~------|
B--3--3-3-3--2--2-2-3--|--3--3-3-3--3--3-3-------|----------|--3~--2~--|
B--3--3-3-3--2--2-2-3--|--3--3-3-3--3--3-3-------|----------|--3~--2~--|
G--2--2-2-2--2--2-2-2--|--2--2-2-2--0--0-0-------|----------|--0~--2~--|
G--2--2-2-2--2--2-2-2--|--2--2-2-2--0--0-0------|----------|--0~--2~--|
D--0---------2--2-2-2--|--0---------0--0-0--2-0--|--Part-1--|--0~--2~--|
D--0--------2--2-2-2--|--0--------0--0-0--2-0--|--Bölüm-1--|--0~--2~--|
A------------0--0-0-0--|------------2------------|----------|--2~--0~--|
A-----------0--0-0-0--|------------2---------------|----------|--2~--0~--|
E----------------------|------------3------------|----------|--3~------|
E---------------|----------------3---------------|----------|--3~----------|
Riff 1: x3
Riff 1: x3
Verse 1:
Ayet 1:
It's another November evening
Yine bir kasım akşamı
D* G* Fill---> e--3------|
D* G* Doldur ----> e--3------|
As you remember your way home B----3----|
Eve dönüş yolunu hatırlarken B----3----|
You meet out your aggressive tendencies
Agresif eğilimlerinizle tanışırsınız
On what's left of your blackened soul
Kararmış ruhundan geriye kalanlar üzerinde
You've come to this conclusion
Bu sonuca vardınız
D* G* Fill
D* G* Doldur
As you're dragged from another bloody fight
Başka bir kanlı kavgadan sürüklenirken
You've reached the age where you've decided
Karar verdiğiniz yaşa ulaştınız
That you've lived out your whole life
Bütün hayatın boyunca yaşadığın
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
Another busted knuckle, taken down by a kick to the balls
Bir başka kırık eklem, toplara atılan bir tekmeyle yere indirildi
You've wasted time, wasting time as life's shadow grows so tall
Hayatın gölgesi uzadıkça zamanı boşa harcadın, zamanı boşa harcadın
It's another busted knuckle, it's a fight you'll never win
Bu başka bir kırık eklem, bu asla kazanamayacağın bir kavga
And now you bow your head in shame, for a sin no one forgives
Ve şimdi kimsenin affetmeyeceği bir günahtan dolayı utanç içinde başınızı eğiyorsunuz
Chorus:
Koro:
Fight, fight, you'll never win
Dövüş, dövüş, asla kazanamayacaksın
Tonight I'll start again
Bu gece yeniden başlayacağım
Fight, fight you'll never win
Dövüş, dövüş, asla kazanamayacaksın
How will I make amends
Nasıl telafi edeceğim
This is our life, this is our time
Bu bizim hayatımız, bu bizim zamanımız
This is my life, don't waste my time
Bu benim hayatım, zamanımı boşa harcama
Verse 2:
Ayet 2:
Your wife can't understand you
Karın seni anlayamıyor
D* G* Fill
D* G* Doldur
And you've alienated your oldest friends
Ve en eski arkadaşlarını uzaklaştırdın
Breaking back and fingers to the bone
Sırt ve parmakların kemiğe kadar kırılması
Burning candles at both ends
Her iki uçta da yanan mumlar
Tired of this petty life you lead
Yaşadığınız bu önemsiz hayattan bıktınız
G* Fill
G* Doldur
A series of dull events
Bir dizi sıkıcı olay
A two-bit, half-***ed effigy
İki bitlik, yarım yamalak bir heykel
Of someone else's dread
Başkasının korkusundan
Outro: x2
Çıkış: x2
This is our life, this is our time
Bu bizim hayatımız, bu bizim zamanımız
This is my life, don't waste my time
Bu benim hayatım, zamanımı boşa harcama
Outro Riff: x4
Çıkış Riffi: x4
End on D
D'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.