Biggest Fan Letra Traducción al Español

Año de abandono: mayor fan

by Dropout Year

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropout Year Biggest Fan

Biggest Fan (Acoustic) - Dropout Year
Biggest Fan (acústico) - Año de abandono
UG Profile: apguitarguy40
Perfil UG: apguitarguy40
Nobody has tabbed this song so i figured id give it a shot. I know all but two or so
Nadie ha tabulado esta canción, así que pensé en intentarlo. Conozco todos menos dos o algo así
names are incorrect, but i didn't want to take the time to look them up. Post a comment at
Los nombres son incorrectos, pero no quería tomarme el tiempo para buscarlos. Publicar un comentario en
bottom or on my profile if you have any corrections or suggestions.
abajo o en mi perfil si tienes alguna corrección o sugerencia.
All Strings Played Unless Marked
Todas las cuerdas tocadas a menos que estén marcadas
(Verse):
(Verso):
walks on the beach
paseos por la playa
as you bury your heart in the sand,
mientras entierras tu corazón en la arena,
and bury our love in the past.
y enterrar nuestro amor en el pasado.
i'll always be your biggest fan.
Siempre seré tu mayor fan.
dying to live for a hint of attention.
muriendo por vivir por un toque de atención.
nights in his bed
noches en su cama
you neglected to mention
te olvidaste de mencionar
your boy back home
tu chico en casa
(Chorus):
(Estribillo):
and i wanted to tell you
y quería decirte
i'm letting you go now.
Te dejo ir ahora.
gave up on hope with this song and a note.
Perdí la esperanza con esta canción y una nota.
always thought we'd make it somehow.
Siempre pensé que lo lograríamos de alguna manera.
gave up on hope with this letter that you wrote
Perdiste la esperanza con esta carta que escribiste.
(Verse):
(Verso):
gave up on us for just one night of passion,
nos abandonó por sólo una noche de pasión,
loving and lusting while everyone's laughing.
amar y desear mientras todos se ríen.
and i'll always be your biggest fan.
y siempre seré tu mayor fan.
do you regret nights on the swing sets,
¿Te arrepientes de las noches en los columpios?
nights on the beach where we watched the sunset?
noches en la playa donde vimos el atardecer?
and i'll always be there as your friend
y siempre estaré ahí como tu amigo
(Chorus):
(Estribillo):
and i wanted to tell you
y quería decirte
i'm letting you go now.
Te dejo ir ahora.
gave up on hope with this song and a note.
Perdí la esperanza con esta canción y una nota.
always thought we'd make it somehow.
Siempre pensé que lo lograríamos de alguna manera.
gave up on hope with this letter that you wrote
Perdiste la esperanza con esta carta que escribiste.
(Interlude/Solo):
(Interludio/Solo):
(Play the last two lines in the chorus)
(Toca las dos últimas líneas del estribillo)
and i wanted to tell you
y quería decirte
i'm letting you go now.
Te dejo ir ahora.
gave up on hope with this song and a note.
Perdí la esperanza con esta canción y una nota.
always thought we'd make it somehow.
Siempre pensé que lo lograríamos de alguna manera.
gave up on hope with this letter that you wrote
Perdiste la esperanza con esta carta que escribiste.
(Riff 1)
(Riff 1)
a song and a note
una canción y una nota
(Riff 1)
(Riff 1)
A Song And a Note..........
Una canción y una nota.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.