Biggest Fan Letras Tradução em Português

Ano de Abandono - Maior Torcedor

by Dropout Year

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dropout Year Biggest Fan

Biggest Fan (Acoustic) - Dropout Year
Maior Fã (Acústico) - Ano de Abandono
UG Profile: apguitarguy40
Perfil UG: apguitarguy40
Nobody has tabbed this song so i figured id give it a shot. I know all but two or so
Ninguém tabulou essa música, então pensei em tentar. Eu conheço todos, menos dois ou mais
names are incorrect, but i didn't want to take the time to look them up. Post a comment at
os nomes estão incorretos, mas eu não queria perder tempo procurando-os. Poste um comentário em
bottom or on my profile if you have any corrections or suggestions.
abaixo ou no meu perfil se você tiver alguma correção ou sugestão.
All Strings Played Unless Marked
Todas as cordas tocadas, a menos que marcadas
(Verse):
(Verso):
walks on the beach
passeios na praia
as you bury your heart in the sand,
enquanto você enterra seu coração na areia,
and bury our love in the past.
e enterrar nosso amor no passado.
i'll always be your biggest fan.
sempre serei seu maior fã.
dying to live for a hint of attention.
morrendo de vontade de viver por um pouco de atenção.
nights in his bed
noites em sua cama
you neglected to mention
você esqueceu de mencionar
your boy back home
seu garoto de volta para casa
(Chorus):
(Refrão):
and i wanted to tell you
e eu queria te contar
i'm letting you go now.
estou deixando você ir agora.
gave up on hope with this song and a note.
desisti da esperança com essa música e uma nota.
always thought we'd make it somehow.
sempre pensei que conseguiríamos de alguma forma.
gave up on hope with this letter that you wrote
desisti da esperança com esta carta que você escreveu
(Verse):
(Verso):
gave up on us for just one night of passion,
desistiu de nós por apenas uma noite de paixão,
loving and lusting while everyone's laughing.
amando e desejando enquanto todos riem.
and i'll always be your biggest fan.
e sempre serei seu maior fã.
do you regret nights on the swing sets,
você se arrepende das noites nos balanços,
nights on the beach where we watched the sunset?
noites na praia onde assistimos ao pôr do sol?
and i'll always be there as your friend
e eu sempre estarei lá como seu amigo
(Chorus):
(Refrão):
and i wanted to tell you
e eu queria te contar
i'm letting you go now.
estou deixando você ir agora.
gave up on hope with this song and a note.
desisti da esperança com essa música e uma nota.
always thought we'd make it somehow.
sempre pensei que conseguiríamos de alguma forma.
gave up on hope with this letter that you wrote
desisti da esperança com esta carta que você escreveu
(Interlude/Solo):
(Interlúdio/Solo):
(Play the last two lines in the chorus)
(Toque as duas últimas linhas do refrão)
and i wanted to tell you
e eu queria te contar
i'm letting you go now.
estou deixando você ir agora.
gave up on hope with this song and a note.
desisti da esperança com essa música e uma nota.
always thought we'd make it somehow.
sempre pensei que conseguiríamos de alguma forma.
gave up on hope with this letter that you wrote
desisti da esperança com esta carta que você escreveu
(Riff 1)
(Riff 1)
a song and a note
uma música e uma nota
(Riff 1)
(Riff 1)
A Song And a Note..........
Uma canção e uma nota..........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.