Gravity Letra Traducción al Español
Farmacia - Gravedad
by Drugstore
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sun, 10 Dec 1995 18:17:30 +0100 (MET)
Fecha: domingo 10 de diciembre de 1995 18:17:30 +0100 (MET)
From: Ellen de Bruijn
De: Ellen de Bruijn
Subject: TAB/CRD: Gravity by Drugstore
Asunto: TAB/CRD: Gravedad por Farmacia
Here's Gravity from Drugstore!!
¡¡Aquí está Gravity de Drugstore!!
Couplet:
Pareado:
Bridge:
Puente:
Chorus:
Coro:
The song is in 4/4, play the lower side of the chord on the first
La canción está en 4/4, toca la parte inferior del acorde en la primera.
and third and the upper side of the chord on the second and fourth!
¡y la tercera y la parte superior del acorde en la segunda y cuarta!
Lyrics (I guess :-))
Letra (supongo :-))
Couplet:
Pareado:
Funny how the stars look far away
Es curioso como las estrellas se ven lejanas
And it makes me sad to be surrounded
Y me pone triste estar rodeado
There's not much else that I can do to change
No hay mucho más que pueda hacer para cambiar
But in my dreams I see you dying(/crying)
Pero en mis sueños te veo muriendo (/llorando)
Bridge:
Puente:
If the world keeps going round with the sun and the moon and
Si el mundo sigue girando con el sol y la luna y
You and I are somehow in between
Tú y yo estamos de alguna manera en el medio
Chorus:
Coro:
We are hopelessly waiting for the sky to fall down
Estamos esperando desesperadamente que el cielo se caiga.
I put my hands up don't look around
Levanto las manos, no mires a tu alrededor.
Couplet:
Pareado:
Sometimes we can forget just where we are
A veces podemos olvidar dónde estamos
Sometimes it's hard to look around you
A veces es difícil mirar a tu alrededor
We seem to move but never very far
Parece que nos movemos pero nunca muy lejos
And I don't know why I care about you
Y no sé por qué me preocupo por ti
Bridge:
Puente:
But the world keeps going round with the sund and the moon and
Pero el mundo sigue girando con el sol y la luna y
you and I are somehow in between
tu y yo estamos de alguna manera en el medio
Chorus:
Coro:
We are hopelessly waiting for the sky to fall down
Estamos esperando desesperadamente que el cielo se caiga.
I put my hands up don't look around
Levanto las manos, no mires a tu alrededor.
lalalalala
lalalalala
Well, that's it!
Bueno, ¡eso es todo!
Questions, corrections or remarks?
¿Preguntas, correcciones o comentarios?
ellendb@sci.kun.nl or BRUIJN@psych.kun.nl
ellendb@sci.kun.nl o BRUIJN@psych.kun.nl
Greetings,
Saludos,
Ellen!
Elena!
From ellendb@sci.kun.nl Fri Dec 15 20:02:05 1995
De ellendb@sci.kun.nl viernes 15 de diciembre a las 20:02:05 de 1995
Received: from post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) by mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) with ESMTP id OAA33340; Fri, 15 Dec 1995 14:02:02 -0600
Recibido: de post-office.nevada.edu (root@post-office.nevada.edu (131.216.1.11)) por mailhost.tcs.tulane.edu (8.6.12/8.5) con ESMTP id OAA33340; Viernes, 15 de diciembre de 1995 14:02:02 -0600
Received: from wn1.sci.kun.nl (wn1.sci.kun.nl (131.174.8.1)) by post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) with ESMTP id MAA00386 for ; Fri, 15 Dec 1995 12:01:09 -0800
Recibido: de wn1.sci.kun.nl (wn1.sci.kun.nl (131.174.8.1)) por post-office.nevada.edu (8.6.12/8.6.4) con ESMTP id MAA00386 para; Viernes, 15 de diciembre de 1995 12:01:09 -0800
Received: from studs2.sci.kun.nl by wn1.sci.kun.nl via studs2.sci.kun.nl (131.174.124.2) with ESMTP
Recibido: de studs2.sci.kun.nl por wn1.sci.kun.nl a través de studs2.sci.kun.nl (131.174.124.2) con ESMTP
id VAA16585 (8.6.10/2.14) for ; Fri, 15 Dec 1995 21:01:07 +0100
identificación VAA16585 (8.6.10/2.14) para; Viernes 15 de diciembre de 1995 21:01:07 +0100
Received: by studs2.sci.kun.nl id VAA13802
Recibido: por studs2.sci.kun.nl id VAA13802
(8.6.10/2.1 for guitar@nevada.edu); Fri, 15 Dec 1995 21:01:07 +0100
(8.6.10/2.1 para guitar@nevada.edu); Viernes 15 de diciembre de 1995 21:01:07 +0100
Received: from mms.0.1.871.EzMail.2.0.CUILIB.3.45.SNAP.NOT.LINKED.studs2.sci.kun.nl.sun4.41
Recibido: de mms.0.1.871.EzMail.2.0.CUILIB.3.45.SNAP.NOT.LINKED.studs2.sci.kun.nl.sun4.41
via MS.5.6.studs2.sci.kun.nl.sun4_41;
a través de MS.5.6.studs2.sci.kun.nl.sun4_41;
Fri, 15 Dec 1995 21:01:07 +0100 (MET)
Viernes, 15 de diciembre de 1995 21:01:07 +0100 (MET)
Message-ID:
ID de mensaje:
Date: Fri, 15 Dec 1995 21:01:07 +0100 (MET)
Fecha: viernes, 15 de diciembre de 1995 21:01:07 +0100 (MET)
From: Ellen de Bruijn
De: Ellen de Bruijn
X-Andrew-Message-Size: 1449+0
X-Andrew-Mensaje-Tamaño: 1449+0
To: guitar@nevada.edu
Para: guitar@nevada.edu
Subject: TAB/CRD: Gravity by Drugstore
Asunto: TAB/CRD: Gravedad por Farmacia
Status: O
Estado: O
Here's Gravity by Drugstore!!
¡¡Aquí está Gravity by Drugstore!!
Couplet:
Pareado:
Bridge:
Puente:
Chorus:
Coro:
The song is in 4/4, play the lower side of the chord on the first
La canción está en 4/4, toca la parte inferior del acorde en la primera.
and third and the upper side of the chord on the second and fourth!
¡y la tercera y la parte superior del acorde en la segunda y cuarta!
Lyrics (I guess :-))
Letra (supongo :-))
Couplet:
Pareado:
Funny how the stars look far away
Es curioso como las estrellas se ven lejanas
And it makes me sad to be surrounded
Y me pone triste estar rodeado
There's not much else that I can do to change
No hay mucho más que pueda hacer para cambiar
But in my dreams I see you dying(/crying)
Pero en mis sueños te veo muriendo (/llorando)
Bridge:
Puente:
If the world keeps going round with the sun and the moon and
Si el mundo sigue girando con el sol y la luna y
You and I are somehow in between
Tú y yo estamos de alguna manera en el medio
Chorus:
Coro:
We are hopelessly waiting for the sky to fall down
Estamos esperando desesperadamente que el cielo se caiga.
I put my hands up don't look around
Levanto las manos, no mires a tu alrededor.
Couplet:
Pareado:
Sometimes we can forget just where we are
A veces podemos olvidar dónde estamos
Sometimes it's hard to look around you
A veces es difícil mirar a tu alrededor
We seem to move but never very far
Parece que nos movemos pero nunca muy lejos
And I don't know why I care about you
Y no sé por qué me preocupo por ti
Bridge:
Puente:
But the world keeps going round with the sund and the moon and
Pero el mundo sigue girando con el sol y la luna y
you and I are somehow in between
tu y yo estamos de alguna manera en el medio
Chorus:
Coro:
We are hopelessly waiting for the sky to fall down
Estamos esperando desesperadamente que el cielo se caiga.
I put my hands up don't look around
Levanto las manos, no mires a tu alrededor.
lalalalala
lalalalala
Well, that's it!
Bueno, ¡eso es todo!
Questions, corrections or remarks?
¿Preguntas, correcciones o comentarios?
ellendb@sci.kun.nl or BRUIJN@psych.kun.nl
ellendb@sci.kun.nl o BRUIJN@psych.kun.nl
Greetings,
Saludos,
Ellen!
Elena!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.